Примеры употребления "Каждая" в русском с переводом "every"

<>
Каждая эпоха грезит о преемнике. Every epoch dreams its successor.
Каждая революция имеет две фазы. Every revolution has two phases.
Каждая война проходит три стадии. Every war is fought three times.
Каждая его песня была хитом. Every one of his songs was a hit.
Каждая попытка заканчивалась полной катастрофой. Every single attempt ended in complete disaster.
Каждая проводка имеет категорию проекта. Every transaction has a project category.
Не каждая фантазия является видением. Not every fantasy is a vision.
Каждая ведьма имеет дар целительства. Every witch has healing power.
Каждая сломанная кость, огнестрел, ножевое ранение. Every broken bone, gunshot, stab wound.
Каждая вершина составляет в сумме 37. Every top adds up to 37.
В джазе, каждая "ошибка" - это возможность. Every "mistake" is an opportunity in jazz.
Каждая игра, которую мы отыгрываем, отличается. Every game we play is different.
И каждая дополнительная кровать была взята. And every extra bed was taken.
Каждая машина на той парковке учтена. Every car in that parking lot is accounted for.
Каждая страна сталкивается с этими проблемами. Every country faces these issues.
Каждая афганская семья хочет смотреть его. Every Afghan family wanted to watch it.
Каждая таблица в Access состоит из полей. Every table in Access is made up of fields.
Каждая гора неприступна, пока ее не покорят. Every mountain is unclimbable until someone climbs it.
Каждая ночь - пижамная вечеринка, даже в будни. Every night's a sleepover, even school nights.
Не каждая история должна что-то продавать. Every story does not have to sell something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!