Примеры употребления "Кабинет" в русском с переводом "cabinet"

<>
Кабинет министров принял бы это. Cabinet ministers would admit this.
Ты бы видел его кабинет. You should see his medicine cabinet.
Они говорят, что его кабинет падёт. They say that the cabinet will fall.
Кабинет министров все еще в сборе? Is the cabinet still assembled?
Со всей вероятностью кабинет министров провалится. In all probability, the cabinet will fall.
Что такое личный кошелек и личный кабинет? What are personal wallet and personal cabinet?
Иди в мой кабинет, и следуй моим инструкциям. Go to my medical cabinet, Follow my instructions precisely.
Но он воротился и вошел в тёмный кабинет. But he retraced his steps and entered the dark cabinet.
Медицинский кабинет, ночной столик, ящик для нижнего белья? Medicine cabinet, bedside table, underwear drawer?
Поэтому вы решили вломиться и обокрасть мой медицинский кабинет. So you decided to break in and burgle my medicine cabinet.
Как изменить/восстановить пароль для входа в личный кабинет? How can I change/restore the personal cabinet password?
— Это когда она пыталась ввести Лулу в кабинет министров? When she tried to bring Lula into the cabinet?
Я взял на себя смелость, принести лекарства в ваш кабинет. Well, I figured I'd keep this in your medicine cabinet.
Будущий президент США Дональд Трамп заполняет кабинет правительства богатыми людьми. US President-elect Donald Trump is filling his cabinet with rich people.
Сложно покинуть "хозяйство" - особенно, если хозяину нужно самому назначать кабинет. It is hard to leave the farm, especially if the boss has to appoint the cabinet himself.
Новый кабинет приступит к работе первого февраля, одновременно с парламентом. The new cabinet will take office on February 1, along with the new parliament.
Спустя два дня новый кабинет в меньшем составе принёс присягу. A new, smaller cabinet was sworn in two days later.
Новый кабинет приступит к работе 1 февраля, вместе с новым парламентом. The new cabinet will take office on February 1, along with the new parliament.
Почему мой старый торговый счет не переносится в новый личный кабинет? Why is my old trading account not transferred to my new personal cabinet?
У нее есть кабинет, министр образования, министр энергетики и министр здравоохранения. She has a cabinet, a minister of education, a minister for energy, a minister for health.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!