Примеры употребления "Истории" в русском с переводом "stories"

<>
Странные истории о деформированных людях. Strange stories about these deformed people.
люди, которые просто рассказывают истории. the people who just tell stories.
Прости, у меня закончились истории. Sorry, I'm running out of stories.
Дедуля опять сочиняет сумасшедшие истории. Grandpa's making up stories again.
Сегодня истории продолжают переступать границы. Today, stories continue to transcend borders.
Тебе нравятся истории про призраков. You like the ghost stories.
Все истории стали кровоточить вместе. All the stories began to bleed together.
Все ваши истории арестантской команды. All your stories in lock step.
Kpиc Абани рассказывает истории людей: Chris Abani tells stories of people:
Я расскажу две замечательные истории. And I can tell you two great stories.
Он слышал и другие истории. He had heard some other stories.
Мы написали истории, песни и сонеты. We have written stories, songs, and sonnets.
Бывает, это вовсе не мои истории. Other times, it's not even my stories.
Истории успеха рекламы с кольцевой галереей Carousel Success Stories
Вот такого плана бывают личные истории. It's these sort of personal stories.
Ну, я не мастак рассказывать истории. Well, I'm not big on telling stories.
Ты должен рассказывать истории, смешить их. You gotta tell some stories, make 'em laugh.
Вы не любите истории о любви. You don't like love stories.
Умничка, все эти истории сильно преувеличены. Actually, Bia, all those stories are highly exaggerated.
Истории Руми - это метафоры духовного пути. And Rumi's stories are metaphors for the spiritual path.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!