Примеры употребления "Интерпола" в русском с переводом "interpol"

<>
Переводы: все261 interpol260 другие переводы1
Это правило относится и к информации Интерпола. The same is true for Interpol’s information.
У Интерпола есть инструменты, позволяющие ему улучшать систему запросов. Interpol has the tools to strengthen its notification systems.
Запросы о розыске – не единственный метод злоупотребления механизмами Интерпола. Wanted person alerts are not the only way that Interpol’s mechanisms are being abused.
Пока я не получил телекс из Интерпола сегодня вечером. Not until I got the telex from Interpol this evening.
Именно поэтому так важно бороться со злоупотреблениями в системе Интерпола. This is why tackling abuse of the Interpol system is so crucial.
Давайте зайдём на сайт Интерпола и откроем список разыскиваемых лиц. we go and have a look at the pages of INTERPOL and search for wanted persons.
Когда запросами Интерпола злоупотребляют подобным образом, репрессии приобретают клеймо международного одобрения. When Interpol alerts are misused in this way, oppression gains an international stamp of approval.
Если вы из ЦРУ, зачем вы убрали агентов Интерпола в поезде? If you're ClA, then why did you take out the Interpol agents on the train?
При надлежащем использовании запросы Интерпола являются важнейшим инструментом борьбы с глобальной преступностью. When used properly, an Interpol alert is a critical tool for fighting global crime.
Ты отправлял деньги человеку в Италии, который находится в "горячем" списке Интерпола. You wired money to a man in Italy who's on Interpol's "hot" list.
Кроме того, действует сеть ИНТЕРПОЛА для получения и направления информации другим национальным центральным бюро. In addition, an INTERPOL Network is in place to receive and dispatch information to other National Central Bureaux.
Кроме того, страны, которые злоупотребляют или пытаются злоупотребить системами Интерпола, должны нести за это ответственность. Countries that abuse, or try to abuse, Interpol’s systems, must also be held to account.
Эти базы данных непосредственно подключены к базе данных похищенных документов Интерпола, что позволяет незамедлительно проверять подозрительные документы. These databases are linked to the stolen travel document database of Interpol to check suspicious documents online immediately.
Распространение запросов на розыск – к таким запросам относятся «уведомления» (notices) и «циркуляры» (diffusions) – является одной из ключевых функций Интерпола. The circulation of wanted person alerts, which include “notices” and “diffusions,” is one of Interpol’s key functions.
Мы приветствуем усилия ВОЗ, «Уэллком траст» и Интерпола по пресечению распространения поддельных лекарств и призываем всех оказывать содействие прекращению подобной практики. We welcome the efforts of WHO, the Wellcome Trust and Interpol to curb counterfeit medicine, and call for the cooperation of all to end that practice.
Прежде всего, страны-члены должны потребовать от Интерпола направить ресурсы и финансирование на срочную поверку тысяч запросов, содержащихся в его системе. For starters, member countries should demand that Interpol dedicate resources and funding to an urgent review of the thousands of alerts sitting on its system.
Здесь можно найти людей вроде Бьорна Сундина, родом из Швеции, и его подельника, тоже представленного на страницах Интерпола, Шалишкумара Джейна, гражданина США. We find guys like Bjorn Sundin, originally from Sweden, and his partner in crime, also listed on the INTERPOL wanted pages, Mr. Shaileshkumar Jain, a U.S. citizen.
Существует также принятая в 2001 году Советом Европы Конвенция о киберпреступности, облегчающая сотрудничество между национальными правоохранительными органами с помощью Интерпола и Европола. There is also the Council of Europe's 2001 Convention on Cybercrime, with Interpol and Europol facilitating cooperation among national police forces.
Представители Швейцарии участвуют в работе группы экспертов, учрежденной Генеральным секретариатом Интерпола для пересмотра структуры его международной базы данных о похищенных произведениях искусства. Switzerland participated in a group of experts established by the Interpol General Secretariat for the revision of the structure of its international database on stolen art objects.
С помощью субрегионального бюро Интерпола в Найроби и Восточноафриканской организации сотрудничества начальников полиции Институт организует более активное межведомственное сотрудничество в области предупреждения преступности. Through the Interpol subregional bureau in Nairobi and the Eastern African Police Chiefs Cooperation Organization the Institute is making arrangements for increased inter-agency cooperation in crime prevention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!