Примеры употребления "INTERPOL" в английском

<>
You commandeered an Interpol jet. Реквизировала самолёт Интерпола.
Has Interpol Become a Tool of Oppression? Интерпол превратился в инструмент репрессий?
I'm ringing the coastguard and Interpol. Я звоню береговой охране и в Интерпол.
Interpol also needs to reform the diffusion system. Интерполу также нужна реформа системы циркуляров.
Interpol has the tools to strengthen its notification systems. У Интерпола есть инструменты, позволяющие ему улучшать систему запросов.
Not until I got the telex from Interpol this evening. Пока я не получил телекс из Интерпола сегодня вечером.
I pulled the photo off the darknet, sent it to Interpol. Я вытянул фото из даркнета и послал его Интерпол.
Interpol has started to review these notices before they are sent out. Не так давно Интерпол начал проверять эти уведомления перед тем, как рассылать их.
This is why tackling abuse of the Interpol system is so crucial. Именно поэтому так важно бороться со злоупотреблениями в системе Интерпола.
At Interpol, our most sensitive information requires two ranking agents to gain access. В Интерполе для доступа к особо секретной информации нужна авторизация двух вышестоящих агентов.
These authoritarian regimes think nothing of using Interpol to target reporters in exile. Эти авторитарные режимы, не задумываясь, пользуются Интерполом для преследования журналистов в эмиграции.
Interpol says he's living in the UK, under the name Gareth Godfrey. Интерпол сообщил, что он проживает в Великобритании под именем Гарет Годфри.
When used properly, an Interpol alert is a critical tool for fighting global crime. При надлежащем использовании запросы Интерпола являются важнейшим инструментом борьбы с глобальной преступностью.
According to Interpol, the MEMS circuit in the slug was a Russian Army design. Согласно Интерполу, схема МЭМС в пуле была разработана российской армией.
In March 2005, Interpol held its first International Conference on Preventing Bioterrorism in Lyon, France. В марте 2005 года Интерпол провел в Лионе, Франция, свою первую Международную конференцию по предотвращению биотерроризма.
When Interpol alerts are misused in this way, oppression gains an international stamp of approval. Когда запросами Интерпола злоупотребляют подобным образом, репрессии приобретают клеймо международного одобрения.
In an increasingly globalized world, international mechanisms like Interpol are essential to keeping us safe. Мир становится всё более глобальным, и поэтому международные механизмы, подобные Интерполу, становятся критически важны для обеспечения нашей безопасности.
The subject of an Interpol alert can face lengthy periods in detention while challenging extradition. Тем не менее, лиц, разыскиваемых Интерполом, может ожидать длительное заключение, пока они оспаривают экстрадицию.
Similar efforts to use Interpol to restrict the travel of unfriendly journalists have been reported elsewhere. Сообщения об аналогичных попытках использовать Интерпол для ограничения передвижения недружественных журналистов поступали и из других стран.
we go and have a look at the pages of INTERPOL and search for wanted persons. Давайте зайдём на сайт Интерпола и откроем список разыскиваемых лиц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!