Примеры употребления "Интерактивно" в русском

<>
Это интерактивно и создает ощущение присутствия, однако выходит за рамки современных игр. It's immersive and interactive, but it goes beyond (today's) games.
Заказ создается интерактивно и отгружается. An order is created online and shipped.
Это происходит совершенно интерактивно, на стандартной видеокарте на обычном компьютере. Я могу просто вставить плоскость отсечения. But fully interactively on standard graphics cards on a normal computer, I can just put in a clip plane.
Заказ создается интерактивно и комплектуется в магазине. An order is created online and picked up in a store.
Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно. Так что тот полет и фильм, который мы видим, происходил в реальном времени. This software allows interactive use, so this actual flight path and movie that we see here was actually flown live.
Заказ создается в интерактивно и комплектуется в магазине. An order is created online and picked up at a store.
Мы сделали так, потому что хотели создать исчерпывающую машину памяти, чтобы можно было отмотать время назад и интерактивно перемещаться, и вдохнуть в систему видео-жизнь. The reason we did this is to create the ultimate memory machine, where you can go back and interactively fly around and then breathe video-life into this system.
Щелкните Главная книга > Периодические операции > Консолидация > Консолидировать [Интерактивно]. Click General ledger > Periodic > Consolidate > Consolidate [Online].
Он надеется, что в конечном итоге такое сотрудничество умов можно будет использовать для ускорения реабилитации у людей, пострадавших от неврологических нарушений. Точнее, мозг здорового человека сможет работать интерактивно с мозгом пациента, перенесшего, скажем, инсульт, и тогда пациент быстрее научится говорить и двигать парализованной частью тела. Ultimately, Nicolelis hopes that brain-to-brain cooperation could be used to hasten rehabilitation in people who have neurological damage – more precisely, that a healthy person's brain could work interactively with that of a stroke patient, who would then relearn more quickly how to speak or move a paralyzed body part.
При выполнении интерактивной консолидации используйте форму Консолидация [ Интерактивно ] в консолидированном юридическом лице. If you are performing an online consolidation, use the Consolidate [ Online ] form in the consolidated legal entity.
В форме Консолидация [Интерактивно] подготовьте перемещение данных дочерней компании в консолидированное юридическое лицо. In the Consolidate [Online] form, prepare the transfer of subsidiary data to the consolidated legal entity.
Также следует выбрать соответствующие финансовые аналитики на вкладке Финансовые аналитики формы Консолидация [ Интерактивно ]. You must also select the appropriate financial dimensions on the Financial dimensions tab in the Consolidate [ Online ] form.
Консолидируйте все проводки дочерних компаний в юр. лицо для консолидирования с помощью формы Консолидация [ Интерактивно ]. Consolidate all subsidiary transactions into the consolidation legal entity using the Consolidate [ Online ] form.
Консолидируйте все проводки дочерних компаний в юр. лицо для исключений с помощью формы Консолидация [ Интерактивно ]. Consolidate all subsidiary transactions into the eliminations legal entity using the Consolidate [ Online ] form.
Консолидируйте проводки из дочернего юридического лица в консолидированное юридическое лицо с помощью формы Консолидация [ Интерактивно ]. Consolidate transactions from the subsidiary legal entity into the consolidation legal entity using the Consolidate [ Online ] form.
Выполните это действие в консолидированном юридическом лице: на форме Консолидация [ Интерактивно ] установите флажок Использовать счет консолидации: до начала консолидации. Follow this step in the consolidated legal entity: In the Consolidate [ Online ] form, select the Use consolidation account: check box before you start the consolidation.
если выбрано Только разнести в поле Параметры предложения, журнал закрытий будет разнесен при нажатии кнопки ОК в форме Консолидация [ Интерактивно ]. If you select Post only in the Proposal options field, the eliminations journal will be posted when you click OK in the Consolidate [ Online ] form.
Форма Консолидация [ Интерактивно ] используется для выполнения проводок исключения для консолидированных юридических лиц, если требуется выполнить консолидации одновременно и проверить сведения перед выполнением исключений. You can use the Consolidate [ Online ] form to process elimination transactions for consolidation legal entities, if you prefer to complete the consolidations at one time and validate the information before processing eliminations.
Если юр. лицо для исключения не совпадает с юр. лицом консолидирования, воспользуйтесь формой Консолидация [ Интерактивно ] в юр. лице консолидирования, чтобы переместить проводки из юр. лица для исключения в юр. лицо консолидирования. If the elimination legal entity is not the same legal entity as the consolidation legal entity, use the Consolidate [ Online ] form in the consolidation legal entity to move the transactions from the elimination legal entity to the consolidation legal entity.
Это интерактивная схема рассадки, понятно? It's an interactive seating chart, okay?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!