Примеры употребления "Инструментам" в русском с переводом "tool"

<>
Доступ к инструментам для публикации Access Your Publishing Tools
Устранение неполадок с доступом к инструментам Tool Access Troubleshooting
Это было возможно благодаря простым инструментам блога. This was possible because of the easy nature of blogging tools.
Возможно, регуляторам также придется прибегнуть к старым инструментам. Regulators may also have to revive old tools.
Перейдите к инструментам для публикации на вашей Странице. Go to 'Publishing Tools' on your Page.
Руководители частного сектора также начинают присматриваться к природным инструментам. Private-sector leaders, too, are starting to look toward natural tools.
Аналогов линейным инструментам на языке MQL 4 создать нельзя. No line studies or similar tools can be written in MQL 4.
Для получения дополнительных сведений обратитесь к Руководству пользователя по инструментам разработчика. For more information, please review the developer tools user guide.
Аккаунт разработчика обеспечивает доступ к инструментам разработчика и позволяет создавать приложения Facebook. Your Facebook developer account gives you access to developer tools and allows you to create Facebook apps.
Благодаря нашим современным инструментам торговли вы можете установить заранее определенные лимиты прибыли/убытков. With our state-of-the-art trading tools you can set pre-defined profit/loss limits.
К этим инструментам относятся Get-Physical Disk, диспетчер серверов и диспетчер отказоустойчивого кластера. These tools include Get-Physical Disk, Server Manager, and Failover Cluster Manager.
К этим инструментам относятся типы предложений, источник предложения, прогноз по предложению и вероятность предложения. These tools include quotation types, quotation origin, quotation prognosis, and quotation probability.
Начисление swap по различным инструментам производится в соответствии со значениями, указанными в Спецификации контрактов. SWAP is applied for various tools, in accordance with the Contract specifications.
Торговля по инструментам возможна с 00:00 понедельника до 23:00 пятницы (часовой пояс GMT+2). Trade with the tools is possible from 00:00 on Monday until 23:00 on Friday (time zone GMT+2).
Как некоммерческие организации могут получить доступ к инструментам Facebook для сбора пожертвований и проведения благотворительных акций? How can new nonprofits get access to Facebook's donation and fundraising tools?
– Уровень доверия к психологии в обществе крайне низок, зато к современным инструментам для исследования мозга – крайне высок». “The credibility of psychology in the public mind is very low, whereas the credibility of our newest set of brain tools is very high.”
Если некоммерческая организация перестает соответствовать одному или нескольким из них, мы можем отозвать доступ к нашим инструментам. If a nonprofit is found to be in poor standing against one or more of these requirements, we may choose to disable the tools.
Подобно другим инструментам стимулирования продаж, эти отчеты склонны показывать «товар лицом», то есть показывать корпорацию с лучшей стороны. Like any other sales tool they are prone to put a corporation's "best foot forward."
вам нужен полный доступ к таким инструментам, как сложные типы заказов, скользящие стоп-приказы и гарантированные стоп-приказы You want full access to tools such as complex order types, trailing stops and guaranteed stops
Комитет рекомендовал уделить основное внимание в этом проекте процессам и инструментам планирования в целях объединения и координации осуществляемых проектов. The Committee recommended focusing the project on planning processes and tools, bringing together and co-ordinating on-going projects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!