Примеры употребления "Импортирование" в русском

<>
Импортирование и настройка таксономий XBRL Import and set up XBRL taxonomies
Импортирование сведений из своего резюме Importing Information from Your Resume
Шаг 2. Импортирование CSV-файла. Step 2: Import the CSV file
Итак, вместо того, чтобы экспортировать религиозный радикализм в Йемен, импортирование из него ручного труда могло бы нейтрализовать проблемы Йемена. So, instead of exporting religious radicalism to Yemen, importing its manpower could neutralize Yemen's problems.
Импортирование и настройка таксономий XBRL [AX 2012] Import and set up XBRL taxonomies [AX 2012]
Должно ли правительство направить свою энергию на "импортирование" законодательных кодексов и стандартов или на улучшение существующих внутренних правовых институтов? Should a government focus its energies on "importing" legal codes and standards, or on improving existing domestic legal institutions?
Перед импортированием списка выполните следующие действия. Complete these steps before you import the list
Пропуск столбцов — пропускать колонки при импортировании. Skip columns — skip columns when importing.
Информация для импортирования файла с параметрами сведений политики. Information to help you import a file that contains policy information settings.
Пропуск строк — пропускать ряды (строки) при импортировании; Skip lines — skip rows (lines) when importing;
Какие сведения передаются в LinkedIn при импортировании адресной книги из телефона? When I import my address book on my phone, what information does LinkedIn receive?
Узнайте подробнее об изменениях в отношении импортирования резюме. Check out more information on the changes to importing your resume.
Например, можно использовать Excel для импортирования данных в Microsoft Dynamics AX. For example, you can use Excel to import data to Microsoft Dynamics AX.
Узнайте подробнее о синхронизации контактов и об импортировании контактов. Learn more about syncing contacts and importing contacts.
Выберите Шаблон > Импорт из файла, а затем выберите файл для импортирования. Click Template > Import from a file, and then select the file to import.
Ниже приведены распространенные причины для импортирования списка SharePoint в базу данных Access. Here are common reasons for importing a SharePoint list into an Access database:
Сведения этого раздела описывают способ импортирования данных каталога поставщика из Microsoft Dynamics AX. The information in this topic explains how to import vendor catalog data from within Microsoft Dynamics AX.
Возможность импортирования данных из резюме в свой профиль LinkedIn больше не предлагается. Importing information from your resume to your LinkedIn profile is no longer be available.
Лента RSS — специальная лента RSS, которую использует Facebook для импортирования моментальных статей издателей. RSS Feed — A dedicated RSS feed that Facebook uses to import a publisher’s Instant Articles.
Примечание: Приложение резюме к заявке на вакансию отличается от импортирования данных из резюме при первоначальном заполнении профиля в LinkedIn. Note: Attaching a resume for a job application is different than importing information from your resume when you initially fill out your LinkedIn profile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!