Примеры употребления "Иммиграция" в русском с переводом "immigration"

<>
Иммиграция иллюстрирует стоимость интеграции без конвергенции. Immigration illustrates the cost of integration without convergence.
Иммиграция и Разделение На Новый Класс Immigration and the New Class Divide
Иммиграция усугубляет оба аспекта этой проблемы. Immigration exacerbates both aspects of the problem.
Иммиграция и мощь Соединенных Штатов Америки Immigration and American Power
Представляется маловероятным, что иммиграция изменит эту тенденцию. It seems unlikely that immigration will alter the trend.
В центре внимания избирательной кампании Хофера была иммиграция. Hofer’s main area of focus was immigration.
Вторая жертва – это неограниченная иммиграция из стран ЕС. The second casualty is unrestricted immigration from the EU.
Рабочие места, иммиграция, энергоснабжение - вопросы первостепенной важности для США. All of these issues are crucial to the US: jobs, immigration, security, energy.
Иммиграция также не должна быть причиной для неоправданного беспокойства. Immigration should not be a cause for undue concern, either.
Для некоторых иммиграция стала символом общества, сбившегося с пути. For some, immigration has become a symbol of a society gone astray.
Численность населения уменьшается, но иммиграция заблокирована по идеологическим причинам. The population is declining, but immigration is blocked for ideological reasons.
Чистая иммиграция в США, которая уже сократилась, может опять возобновиться. Net immigration to the US, which has already tapered off, might reverse.
Особенно в Европе и США иммиграция стала первостепенной темой политических дебатов. Immigration is a particularly salient topic of political debate in Europe and the United States.
Нелегальная иммиграция, конечно, остаётся больным вопросом, так же как и наркоторговля. Illegal immigration is a major issue, to be sure, as is the drug trade.
Вместо того чтобы разжижать жёсткую и мягкую силу, иммиграция усиливает обе. Rather than diluting hard and soft power, immigration enhances both.
В этом отношении иммиграция скорее помогает решить проблему, чем создает ее. Indeed, in this respect, immigration is more a part of the solution than a part of the problem.
Иммиграция привносит разнообразие и необходимость управления всевозрастающим культурным плюрализмом и многоэтничностью. Immigration brings diversity and the necessity to manage increasing cultural pluralism and multi-ethnicity.
И, как часто бывает в США, иммиграция стала ассоциироваться с выходцами из Мексики. And, as often happens in America, immigration became synonymous with Mexicans.
Вместо того чтобы ослаблять как «жесткую», так и «мягкую» силу, иммиграция укрепляет их. Rather than diluting hard and soft power, immigration enhances both.
Согласно их утверждениям, иммиграция и торговля являются основной причиной отсутствия экономической безопасности граждан. Immigration and trade, they claim, are the cause of citizens’ economic insecurity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!