Примеры употребления "immigration" в английском с переводом на русский

<>
America’s Misguided Immigration Debate Обсуждение проблемы иммиграции в Америке зашло в тупик
But his immigration status was complicated. Однако его иммиграционный статус оказался непростым.
Short Memories: Jews And Immigration Короткая память: о евреях и иммиграции
Only the Board of Immigration Appeals is. Это делает только Комиссия по иммиграционным жалобам.
The Immigration and Naturalisation Service Служба иммиграции и натурализации
We have to fix our immigration policy. Мы должны улучшить нашу иммиграционную политику.
He appears soft on immigration. Он кажется слишком мягким в вопросах иммиграции.
That's why we need sound immigration policy. Именно поэтому нам нужна стабильная иммиграционная политика.
But for me, so is immigration. Но я считаю такой же и проблему иммиграции.
The role of the Immigration Service at ports Роль Иммиграционной службы в портах
The answer, of course, is immigration. Ответ, разумеется, – иммиграция.
This study compares the immigration policies of various nations. Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран.
Immigration and the New Class Divide Иммиграция и Разделение На Новый Класс
Bush's immigration piñata is indeed a fragile one. Иммиграционная пиньята Буша действительно является хрупкой.
Immigration exacerbates both aspects of the problem. Иммиграция усугубляет оба аспекта этой проблемы.
The girls were detained in prison on immigration charges. Эти девочки содержались в тюрьме по обвинениям в нарушении иммиграционных законов.
Consider Germany’s refugee and immigration policies. Возьмём, к примеру, политику Германии в сфере иммиграции и беженцев.
You've already caused the death of an immigration officer. Из-за вас уже погиб сотрудник иммиграционной службы.
There has been some movement on immigration. Были осуществлены некоторые движения по иммиграции.
The EU will, instead, need a large, managed immigration policy. Вместо этого, ЕС необходима обширная управляемая иммиграционная политика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!