Примеры употребления "Изучите" в русском

<>
По словам Рубена, если вы хотите знать, что произойдет в будущем, изучите прошлое. Ruben told me that if you want to know what will happen in the future, study the past.
Изучите сочетания клавиш в Word 2010. Learn Word 2010 keyboard shortcuts.
Если вы посмотрите на успешных лидеров и изучите их, То поймете, что харизма возникает именно оттуда, из лидерства. If you look and study the leaders who have succeeded, that's where charisma comes from - from the leading.
Создайте пустую презентацию и изучите основы работы с ней. Create a blank presentation and learn the basics of how to work with it.
Если вы изучите свитки со мной, мы, возможно, сможем истолковать их так, что появятся совпадения с событиями из вашей жизни. Lf you study the Scrolls with me, we may be able to interpret them in a way that appears consistent with the events of your life.
Кроме того, изучите полезные сочетания клавиш с использованием клавиши CTRL. And, learn handy shortcuts that use the CTRL key.
Перед тем, как открыть реальный счёт в нашей компании, детально изучите Клиентское соглашение и Регламент торговых операций, а также базовые принципы и правила работы на финансовых рынках. Before you open an account with us, make sure to study in detail the user agreement, as well as the basic principles and rules of the financial markets.
Изучите сочетания клавиш, чтобы быстрее и эффективнее пользоваться браузером Chrome. Learn keyboard shortcuts and become a pro at using Chrome.
Тем не менее, изучите детали и Вы убедитесь, что конфликты, поставленные под вопрос, были либо каким -нибудь из проявлений гражданской войны, либо один из участников не был действительно демократическим государством (Германия в 1914 году), либо число погибших людей было слишком мало, чтобы вообще назвать конфликт войной. Study the details, however, and you find that the conflict in question was either some type of civil war or in which one participant was not a real democracy (Germany in 1914), or that the number of people killed was too low to call the conflict a war at all.
Как выбрать стратегию развития канала: изучите основы, которые помогут вам добиться успеха. Set a creative strategy: Learn 10 fundamentals to help you craft a channel you and your audience loves.
Изучите проверенные на практике рекомендации по разработке и запуску игр на Facebook.com. Learn tried and tested best practices for building and running a game on Facebook.com.
Узнайте больше о функциональности модуля "Управление персоналом" и изучите связанные с работниками понятия. Learn about the functionality that is available in Human resources and learn about worker-related concepts.
Узнайте подробнее, как управлять push-уведомлениями, и изучите дополнительную информацию об использовании приложения Elevate. Learn more about managing push notifications and other information about using the Elevate app.
Узнайте подробнее, как просмотреть свои расписания обновлений, и изучите дополнительную информацию об использовании приложения Elevate. Learn more about viewing your share schedules and other information about using the Elevate app.
Узнайте подробнее, как просматривать уведомления в Elevate, и изучите дополнительную информацию об использовании приложения Elevate. Learn more about viewing your notifications on Elevate and other information about using the Elevate app.
Узнайте подробнее, как делиться контентом в Elevate, и изучите дополнительную информацию об использовании приложения Elevate. Learn more about sharing content on Elevate and other information about using the Elevate app.
Чтобы узнать о возможностях YouTube Analytics подробнее, изучите этот урок в нашей Академии для авторов. Learn more about your audience with YouTube Analytics.
Здесь изображен замечательный поток сознания, и если вы изучите картинку, то многое узнаете об этом человеке. There's a wonderful stream of consciousness here and if you follow it along, you learn a lot about this man.
Изучите основы обмена сообщениями с контактами и расширяйте свою сеть, связываясь с другими участниками, которых вы отслеживаете. Learn the basics of messaging your connections and expand your network by reaching out to others you're following.
Чтобы узнать о возможностях телевизора, изучите раздел Проверка поддержки телевизором функций 4K и HDR на консоли Xbox One S. If you'd like to learn what your TV can do, see Checking your TV's 4K and HDR capabilities on Xbox One S.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!