Примеры употребления "Идеальный" в русском

<>
Идеальный комплект от Джимми Чу. The perfect pair of Jimmy Choos.
Идеальный отец будет жестким, но нежным. And your ideal dad is somebody who is tough but gentle.
А это был идеальный наркотик. And it was a perfect drug.
Почему эсперанто - идеальный язык для общения? Why is Esperanto the ideal language for communication?
Итак, это идеальный тест кейс. So she's the perfect test case.
«Я совсем не идеальный человек», - говорит он. "I am not at all an ideal man," he says.
Он указывает на идеальный шторм. He points to a perfect storm.
Идеальный дворецкий обеспечивает помощь без всяких просьб. An ideal butler provides service without being asked.
Уж точно, это не идеальный прибор. Definitely not perfect.
Понимаете, этот чувак написал книгу "Идеальный брак". This is a guy writing a book, "Ideal Marriage," you know.
Пресс-конференция - идеальный повод надеть галстук. Dog and pony show - perfect occasion to wear a tie.
По ту сторону от Саркози - Каддафи, идеальный злодей. Beyond Sarkozy is Qaddafi, the ideal villain.
Необходим идеальный расчёт времени, глубокое знание физики. You'd have to have perfect timing, an expert grasp of physics.
«Большая двадцатка» – идеальный форум для того, чтобы заняться ими. The G-20 is an ideal forum in which to address them.
Он человек веры, идеальный пример для остальных. He's a man of faith, a perfect example for others.
Это идеальный теплоизолятор для паровых двигателей и турбин Промышленной революции. It is an ideal insulator for the steam engines and and turbines of the Industrial Revolution.
Идеальный автомобиль для бегства в городе, полном такси. The perfect getaway car in a city full of taxis.
(Так или иначе, идеальный для страны вариант не является секретом). (Britain’s ideal outcome is no secret, after all.)
Тягучий аромат, тело в самом соку, идеальный нос. Lingering scent, full body, perfect nose.
Идеальный размер источника для похожей аудитории составляет 1 000–50 000 человек. Generally speaking, a Lookalike Audience source of between 1,000 and 50,000 people is ideal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!