Примеры употребления "Ивонн Баки" в русском

<>
По словам работников клиники Mayo Clinic ученые рекомендуют не выпускать кошек из дома, поскольку паразитами T. gondii можно заразиться от соседских кошек, а также советуют закрывать мусорные баки, так как человек может заразиться при случайном соприкосновении с кошачьими фекалиями. Researchers suggest keeping cats indoors since T. gondii can be transmitted through neighboring cats, and keeping litter boxes covered, since T. gondii can be transmitted to humans if they accidentally come in contact with cat feces, according to the Mayo Clinic.
У австралийских актеров Терезы Палмер, Эмили Браунинг, Ивонн Страховски и живущей в Мельбурне Греко также, предположительно, были украдены фотографии в результате утечки с iCloud. Australian actors Teresa Palmer, Emily Browning, Yvonne Strahovski, and Melbourne-based Grecko also had personal pictures allegedly retrieved due to an iCloud leak.
тысячи судов будут проходить через арктические пути, опустошая свои топливные баки, проливая нефть и вызывая другие загрязнения. thousands of ships will pass through the Arctic passages, emptying their fuel tanks and causing oil slicks and other forms of pollution.
Ивонн, если мы не скинем это по входной цене, здесь будет вонять как в могиле! If we don't shift this by its sell-by it's gonna smell like a bloody graveyard in here!
Эй, как все прошло с Баки? Hey, how'd it go with Bucky?
Думаю, мне стоит нанести визит Ивонн. I think now I shall pay a call on Yvonne.
Знаешь что, Баки? You know what, Bucky?
Пачку сигарет, Ивонн. A packet of fags, Yvonne.
Баки звонил сказать, что он рад, что ты получаешь столько внимания благодаря своим твиттам. Bucky was just calling to say how happy he is about all the attention you're getting from these tweets.
Ивонн психовала и выперла меня из магазина. Yvonne were kicking off terrible and she chucked me out.
Это, должно быть, баки охлаждения. Must be the cooling tanks.
Ивонн сказала, что там может быть свадебные колокола в собственности. Yvonne said there might be wedding bells up at the property.
Потому что Баки сказал, что вчера в Опри вы. 'Cause Bucky mentioned last night at the Opry that.
Ивонн Шапс может потратить тысячу фунтов на пару туфель, клянусь, но она никогда, за все время, что я ее знаю, не нашла ни одной подходящей. Yvonne Shaps can spend, I swear, a thousand quid on a pair of shoes, but she's never, in all the time I've known her, found an outfit to match.
Не бросать клочки документов в баки, всё на уничтожение. Remember, no shredding in the building trash, only in the private refuse.
Но нельзя сказать, что Ивонн Бредшоу не обладает "широким взглядом". But never let it be said that Yvonne Bradshaw isn't "open minded".
Я Баки, кстати говоря. I'm Bucky, by the way.
Ивонн и Ким - единственные матери из студии "Сапфир", которых не видно на видео со зрителями. Yvonne and Kim were the only mothers from Sapphire Dance who were not in the audience video.
Ученый, который меня обследовал, сказал, что мое сердце может качать реактивное топливо в баки самолета. The scientist who studied me said that my heart Could pump jet fuel up into an airplane.
Увидимся через пару недель, Баки. I'll see you in a couple of weeks, Bucky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!