Примеры употребления "Знаком" в русском с переводом "mark"

<>
- с восклицательным знаком в конце. - with an exclamation mark on the end.
Моник и Сирил - под знаком вопроса. Monique and Cyril are question marks.
Он помечает её восклицательным знаком, окей? And he puts an exclamation mark, OK?
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Переводчик для Outlook Question mark indicates help content Translator for Outlook
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Символ @ для привлечения внимания Question mark indicates help content Use @mentions to get someone's attention
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Как отключить сортировку почты? Question mark indicates help content How do I turn off Focused Inbox?
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Получение надстройки Office для Outlook Question mark indicates help content Get an Office Add-in for Outlook
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Архивация сообщений в Outlook (для Mac) Question mark indicates help content Archive messages in Outlook (for Mac)
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Изменение размера изображения в почтовом сообщении Question mark indicates help content Resize a picture in an email message
Ты только что призналась в любви к моему сыну со знаком вопроса. You just ended your declaration of love for my son with a question mark.
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Форматирование почтовых сообщений в Outlook (для Mac) Question mark indicates help content Format email messages in Outlook (for Mac).
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Добавление учетной записи электронной почты в Outlook Question mark indicates help content Add an email account to Outlook
в правой стороне круга (1) следует поместить параллелограмм (6) с отличительным знаком страны; Parallelogram (6) of the distinctive mark of the country must be placed on the right side of circle (1);
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Форматирование электронных сообщений в Outlook 2016 для Mac Question mark indicates help content Format email messages in Outlook 2016 for Mac
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Создание и вставка подписи в Outlook 2016 для Mac Question mark indicates help content Create and insert a signature in Outlook 2016 for Mac
Система утверждения для целей периодических проверок и испытаний сосудов под давлением, маркированных знаком " UN " Approval system for periodic inspection and test of pressure receptacles bearing the UN mark
Раньше API возвращал заполнитель изображения со знаком вопроса для запросов границы изображения по этим узлам. Before, the API returned a placeholder image of a 'question mark' for the picture edge requested on these nodes.
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Запрос уведомлений о доставке и прочтении в Outlook 2016 для Mac Question mark indicates help content Request a read receipt or delivery notification in Outlook 2016 for Mac
Сообщения с красным баннером и восклицательным знаком — это отклики, связанные с распространенными проблемами при проверке приложений. Messages with a red banner and an exclamation mark are responses to common app submission issues.
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Можно ли задержать или запланировать доставку сообщений в Outlook 2016 для Mac? Question mark indicates help content Can I delay or Schedule the delivery of email messages in Outlook 2016 for Mac?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!