Примеры употребления "Земле" в русском с переводом "land"

<>
Твой баркас приближается к земле. Your barge is gonna land.
Доступ к земле был неодинаков. Access to land was uneven.
Но на этой земле живут люди. But people live on this land.
На земле это бы не сработало. And on land, this cannot work.
Я свободен на своей земле, словно ветер. I'm free on my land, like a wind.
Мой брат обнаружил золотоискателей на нашей земле. My brother discovered prospectors on our land.
Я вижу армию Креста на нашей земле, I see the army of the Cross in our land,
В-шестых, мы должны защитить доступ к земле. Sixth, we must protect access to land.
Отчество в опасности: наши танки на чужой земле!». Our tanks are in a foreign land!”
По закону запрещено строить небоскребы на этой земле. The law forbids the building of any skyscraper on this land.
Папа остался на земле охранять духов наших предков. Papa stayed on the land to guard the spirits of our ancestors.
Но конкурс, чтобы найти лучший лучник в земле? But a contest to find the best archer in the land?
Помню я помогал Папе батрачить на чужой земле. I remember I helped Pappy sharecrop another man's land.
Эти крестьяне очень нуждались в земле для выращивания риса. Those peasants badly need land to grow rice.
Пару недель назад мы стали партнёрами на этой земле. Couple weeks back, we partnered here on this land.
Как бы он был Господом в этой мрачной земле? Who would he boss about in this dark land?
Площадка, где было найдено тело, относится к федеральной земле. The one where the body was found is leased federal land.
На этой земле все еще растут колокольчики и лютики. That land is still home to the bluebell and the buttercup.
Никто на земле не подозревал о том, что случилось, No one on land had any idea that anything had gone wrong.
Они будут на земле, на море и в воздухе. They came through, man - by land, by sea, and by air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!