Примеры употребления "Зелёную милю" в русском

<>
Я даже "Зелёную милю" не досмотрела. I couldn't even watch The Green Mile.
Мы называли наш "Зелёная Миля" We called ours "The Green Mile"
Не, я говорила, "Зелёная миля" No, I said, "Green Mile"
Но, о Боже иногда Зелёная Миля так длинна. But, oh, God sometimes the Green Mile seems so long.
И я думаю об каждом из нас идущем по своей собственной Зелёной Миле каждый в своё время. And I think about all of us walking our own Green Mile each in our own time.
Мне было 44 когда Джон Коффи прошёл по Зелёной Миле. I was 44 the year that John Coffey walked the Green Mile.
Покажите мне пожалуйста зеленую рубашку. Please show me the green shirt.
Мост примерно в милю длинной. The bridge is approximately a mile long.
После заполнения всех полей, для продолжения нажмите на зеленую кнопку 'I Agree - Create Account'- ('Я Согласен - Создать счет'). Once you have completed all the fields, continue by clicking the green 'I Agree - Create Account' button.
Эти устройства, отслеживающие каждую проезжаемую автомобилистом милю и передающие эту информацию чиновникам, находятся в центре спорной попытки модернизации устаревшей системы финансирования автомагистралей Америки, предпринятой плановыми органами Вашингтона и штата. The devices, which track every mile a motorist drives and transmit that information to bureaucrats, are at the center of a controversial attempt in Washington and state planning offices to overhaul the outdated system for funding America's major roads.
number_1 MFI показывает зеленую полосу, свидетельствующую о продолжении увеличения цены. number_1 The MFI shows a green bar indicating a continuation of the move higher.
Они размышляют, как в течение следующего десятилетия можно перейти к системе, при которой водители платят за каждую милю дороги, которую они проезжают. They are exploring how, over the next decade, they can move to a system in which drivers pay per mile of road they roll over.
Чтобы изменить способ оплаты своей подписки Xbox, нажмите зеленую кнопку входа. Select the green sign-in button to change how you pay for your Xbox subscriptions.
Приверженцы свободного рынка в фонде "Reason" также в восторге от того, что заставят водителей платить за каждую милю. The free marketeers at the Reason Foundation are also fond of having drivers pay per mile.
Дважды щелкните зеленую полоску на временной шкале аудиодорожки. Double click the green audio bar in the timeline, which will display “End point”.
Согласно информации Совета безопасности Миннесоты, чтобы остановить обычный товарный поезд, займет милю или чуть больше (это эквивалентно протяженности 18 футбольных полей). According to the Minnesota Safety Council, it can take a mile or more (the length of 18 football fields) for a typical freight train to stop.
Предварительно просмотрите рекламы не Холсте, а затем нажмите зеленую кнопку Разместить заказ. Preview your Canvas ad, and then click the green Place Order button
4. Как зовут человека, который впервые пробежал дистанцию в одну милю быстрее четырех минут? 4. What is the last name of the first person to run a mile in under four minutes?
Примечание. Если вы не увидите зеленую анимацию загрузки при перезапуске консоли, повторите эти шаги. Note: If you don’t see the green boot-up animation when the console restarts, repeat these steps.
Но, несмотря на то, что его, действительно, поддерживает большинство населения, это большинство становится все более ненадежным и нетерпеливым (если использовать старое политическое клише, можно сказать, что оно «в милю шириной да в фут глубиной»). However while he still has genuine majority support, Putin’s majority is increasingly fragile, fickle, and impatient (“a mile wide and a foot deep” to use an old political cliche).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!