Примеры употребления "Запрос" в русском с переводом "prompt"

<>
Запрос на вход и открытие _vti_rpc Login prompt to open _vti_rpc
Ответ на запрос отображается в составном документе. The response to the prompt appears in the merged document
Запрос предложит ввести значение в строке "Город". The query prompts you to enter a value for City.
При его выборе появится запрос на подтверждение. When you choose this option, there is a prompt to continue.
Отобразит запрос на выбор экземпляра Службы Reporting Services. Prompt you to select an instance of Reporting Services.
Найдите запрос на разрешение установить подключение с компьютером. Look for the permission prompt on the PC.
В ответ на запрос подключения компьютера выберите Да. When the PC prompts you to connect, select Yes.
После первого нажатия кнопки ОК может появиться следующий запрос. After clicking OK the first time, you may receive the following prompt.
В поле Запрос введите Планируете ли Вы посетить торжество? In the Prompt box, type Do you plan to join us for the retirement party?
Подсказка — появится запрос, в котором можно выбрать создание мероприятия. Prompt – A prompt appears, and you can choose to create an activity.
Запрос на ввод параметра с текстом "Введите дату начала". Parameter prompt with the text "Enter the start date:"
Если на экране появится запрос системы безопасности, выберите команду Разрешить. If you then get a security prompt, choose Allow.
Запрос на ввод параметра с текстом "Введите страну или регион". A parameter prompt with the text "Enter country/region".
Как правило, запрос на ввод PIN-кода отображается только один раз. Normally, the PIN prompt only displays once.
При нажатии этой кнопки человек получает приглашение принять запрос от приложения. If people click the Call-To-Action button they will be asked to accept your app's permission prompt.
Если такая таблица уже существует, появится запрос о перезаписи ее содержимого. If the table already exists, a prompt asks you whether you want to overwrite the existing contents of the table.
Введите запрос параметра в предложение WHERE, например WHERE [StartDate] = [Введите дату начала:]. Type your parameter prompt into the where clause, for example, WHERE [StartDate] = [Enter the start date:]
Этот запрос предложит вашему общему контакту начать обсуждение между вами и получателем. This request will prompt the common connection to start a message thread between you and the recipient.
Установите его, если вы хотите, чтобы запрос выводился только в начале слияния. Select the check box if you want if you want the prompt to occur only at the start of the final mail merge.
Для каждого параметра запрос выводит отдельное диалоговое окно, в котором предлагается ввести значение. For each parameter, a parameter query displays a separate dialog box that prompts you for a value for that parameter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!