Примеры употребления "Запросить" в русском с переводом "request"

<>
Нажмите Request Permission (Запросить разрешение). Click Request Permission.
Запросить дополнительную информацию из потенциального поставщика. Request additional information from the prospective vendor.
В раскрывающемся меню нажмите Запросить рекомендации. Select Request a recommendation.
На вкладке Сведения выберите Запросить приглашение. Under Info, select Request invitation.
Запросить мононим можно через эту форму. You can request a mononym by filling out this form.
Нажмите кнопку Request Permission (Запросить разрешение). Click Request Permission.
Щелкните ОК, чтобы запросить отмену гарантийного письма. Click OK to request cancellation of the letter of guarantee.
Добавьте кнопку призыва к действию «Запросить время». Add a Request Time call-to-action button
Нажмите Запросить данные Account Kit внизу страницы. Click the Request Account Kit Data button at the bottom of the page.
Мы рекомендуем запросить следующие разрешения для SMS: We recommend requesting the following permissions for SMS:
Чтобы добавить App Center и запросить проверку: To add App Center and request review:
Запросить номенклатуры и услуги из внутреннего каталога. Request items and services from an internal catalog.
Для этого вам нужно запросить разрешение rsvp_event. For this, request the rsvp_event permission.
Утверждающие могут запросить дополнительную информацию, если это необходимо. Approvers can request additional information, if it is required.
Щелкните ОК, чтобы запросить уменьшение суммы гарантийного письма. Click OK to request a decrease in the letter of guarantee value.
Поле Статус услуги обновляется на Запросить передачу бенефициару The Facility status field is updated to Request give to beneficiary.
Щелкните ОК, чтобы запросить увеличение суммы гарантийного письма. Click OK to request an increase in the letter of guarantee value.
Запросить доступ для управления Страницей в Business Manager. Request access to manage a Page in Business Manager.
Перейдите в раздел Журнал заказов, выберите элемент Запросить возврат. Sign in to Order history, and select Request a return.
Щелкните Домашняя страница > Обычный > Отсутствия > Запросить даты будущего отсутствия. Click Home > Common > Absences > Request future absences.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!