Примеры употребления "Запрещенный" в русском с переводом "off-limits"

<>
Государства Балтии, возможно, не были чем-то сокровенным для советской власти, но они представляли собой важные промышленные, технологические и военные центры, куда сегодня России вход строжайше запрещен. The Baltics might not have been the secret to Soviet power, but they were important industrial, technological, and military centers that are now completely and totally off-limits to Russia.
Прежде всего, ожидается, что эта ракета будет выводить боезаряд на суборбитальную траекторию (она несколько короче круговой орбиты, которая запрещена международными соглашениями). Удар этой ракетой можно наносить откуда угодно, даже с Южного полюса. First of all, it is expected that the missile will have the ability to place the warhead in a suborbital trajectory (shorter than the circular orbit that is off-limits under the international agreement) and strike from literally anywhere, even from the South Pole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!