Примеры употребления "Закрыть" в русском с переводом "close"

<>
После этого Excel можно закрыть. When you are finished editing your data, you can close Excel.
Закрыть счет не преступление, детектив. It's not illegal to close an account, Detective.
Я просила Тома закрыть дверь. I asked Tom to close the door.
Щелкните OK, чтобы закрыть форму. Click OK to close the form.
После добавления каналов щелкните Закрыть. When you have finished adding channels, click Close.
Нажмите кнопку "ОК" или "Закрыть". Click OK or Close.
Михаль, ты можешь закрыть окно? Michal, you can close the window?
Нажмите кнопку Сохранить и закрыть. Select Save & Close.
После завершения нажмите кнопку Закрыть. When you’re done, click Close.
Нажмите «Закрыть», чтобы завершить операцию. Click Close to finish
Посмотрев историю правок, нажмите Закрыть. Click Close after you've finished viewing the edit history
Мисс Моси хочет закрыть его. Miss Mosey has to close it.
Я бы хотела закрыть счет. I'd like to close out an account.
Собираемся закрыть дело со стероидами. Just headed out to close the steroid case.
Щелкните Закрыть для сохранения изменений. Click Close to save your changes.
(а) Закрыть любой Контракт; и (a) Close-Out any Contracts; and
Нажмите Закрыть, чтобы сохранить запись. Click Close to save the entry.
Как закрыть свою учетную запись How to close your account
Мы должны закрыть грузовой шлюз. We must close the cargo door.
Завершив настройку, нажмите кнопку Закрыть. When you are finished, click Close.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!