Примеры употребления "Закрыто" в русском с переводом "close"

<>
Голосование по вопросу было закрыто. The vote on the question was close.
Я полагаю это дело закрыто. I guess that closes the case.
Закрыто по воскресениям и праздникам. Closed on Sundays and Holidays.
Думаю, это дело теперь закрыто. I guess that closes that case pretty final.
В поле Показать выберите Закрыто. In the Show field, select Closed.
Дело закрыто, назначается следующее слушание. Job is closed, next case.
Окно для смелых жестов официально закрыто. The window for bold gestures is officially closed.
Люк меняет статус обращения на "Закрыто". Luke changes the status of the case to Closed.
Я приезжаю, увожу тела, дело закрыто. I show up, I take away the bodies, case closed.
Дело будет закрыто, если смерть естественная. It'll be a closed case if it's natural death.
Дело закрыто, а у тебя новый шарф. We have a closed case, and you have a new scarf.
Изменение статуса курса на Закрыто или Отменено. Change the course status to Closed or Canceled.
Статус контейнера изменится на Закрыто в форме Контейнеры. The status of the container is updated as Closed in the Containers form.
Дело закрыто - если верить некоторым защитникам дорогостоящих инвестиций. Case closed, according to some advocates of pricey investments.
В связи с этим, Дело Нейрохирурга официально закрыто. So with that, the brain surgeon case is officially closed.
Модели стоимости для исходного основного средства имеют статус Закрыто. The status of the value models for the original fixed asset is Closed.
Можно изменить статус на Открыто, Перезвонить, Закрыто или Отменено. You can change the status to Open, Call back, Closed, or Canceled.
У этого нарика передоз своим же товаром, дело закрыто. This junkie OD'd on his own supply, case closed.
В поле Показать под разделом Область действий выберите Закрыто. In the Show field below the Action Pane, select Closed.
Салих, я заходил в лавку, но там было закрыто. Salih, I called at the shop but it was closed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!