Примеры употребления "Закрой" в русском с переводом "close"

<>
Закрой все окна и двери! Close all of the doors and windows!
Иди в спальню, закрой ставни. Go into the bedroom close the shutters.
Закрой глаза и очисти разум. Close your eyes and clear your mind.
И я сказал: "Закрой глаза". And then I said, "Close your eyes."
Закрой глаза, дружок, и - вжик! Close you eyes sweetie and slit!
Хачи может простудиться, закрой окно Hachi might catch cold, so close the window
Выпяти подбородок и закрой глаза. Stick your chin out and close your eyes.
Закрой панель и нажми эту кнопку. Close the door, and you push this button.
Сядь в автобус и закрой сделку. Just get on the bus and close the deal.
Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком. Close that shutter, Ben, like - Good boy.
Чаки, закрой дверь с той стороны. Chucky, close the door on your way out.
Когда заскучаешь по маме, просто закрой глаза. When you miss Mom, just close your eyes.
Закрой там окно, а то соседи услышат. And close your window because of the neighbours.
Закрой глаза, представь, что это мятный ликёр. Close your eyes, pretend it's creme de menthe.
"Если испугаешься, закрой глаза, и она уплывёт". He said, "If you get scared, you close your eyes, ya, and she'll go away."
Лидия, пойди на кухню и закрой все ставни. Lydia, go to the kitchen and close every shutter.
«Ах, дорогой», - сказала она, «сядь, расслабься и закрой глаза». "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."
Зайди в мой кабинет, закрой дверь и сними свою одежду. Go to my office, close the door and take off your clothes.
Выйди, закрой ворота и повесь знак, чтобы его было видно. Go out, close the gate and hang the sign in the middle so that it's visible.
Теперь скрести ноги, сложи пальцы как я и закрой глаза. Now cross your legs, put your fingers like me and close your eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!