Примеры употребления "Закончила" в русском с переводом "finish"

<>
Я закончила с зеленой фасолью. I finished with the haricots verts.
Она с легкостью закончила работу. She finished the job with ease.
Я почти закончила первый слой. I've nearly finished the first coat.
Дейзи закончила репетицию и принимала душ. Daisy had finished rehearsing and was taking a shower.
Наоми только что закончила свою работу. Naomi has just finished her work.
Скажи мне, портниха закончила твоё платье? Tell me, did the dressmaker finish your dress?
В этом я закончила свой заплыв. I finished the swim like this.
Она только что закончила мыть посуду. She has just finished washing dishes.
Спасибочки, но я уже всё закончила. Thank you, but I'm all finished.
Я закончила бы свое свидание с тобой. I'd rather finish my date with you.
Криминалистическая лаборатория только что закончила обрабатывать лодку. Crime lab just finished processing the boat.
Я не закончила предварительную проверку их корабля. I wasn't finished running a background check on their ship.
Я закончила работу по экономике вчера, убедилась, что Well, I finished my econ paper last night, so I made sure that
Нина только что закончила сбор данных на них. Nina just finished a complete background investigation on them.
Я ещё не закончила свою униформу для беременных. I still have to finish the maternity edition of my nurses uniform.
Я только что закончила печь лепешки с орешками макадамии. I just finished a batch of macadamia nut scones.
Она закончила свою смену в кафетерии и шла на занятия. She had just finished her coffee shop shift and was on her way to a bar method class.
Всё, я закончила выбирать цветы и платья для подружек невесты. Okay, I finished picking out the flowers and the bridesmaids' dresses.
Я почти закончила свой фирменный омлет с сыром и авокадо. I'm almost finished with my famous cheese and avocado omelet.
Она начала писать отчет в восемь, и закончила его в двенадцать. She began writing a report at eight, finishing it at twelve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!