Примеры употребления "Задание" в русском с переводом "assignment"

<>
Так ты хочешь это задание? You do want the assignment?
Когда вы завершите ваше задание? When will your assignment be completed?
Вы уже сделали задание по истории? You two done with the History assignment?
Задание было сложное, но вы справились. It was a bitch of an assignment, but you guys stepped up, seriously.
Но почему мы делаем это задание? But why are we doing this assignment?
Потому что мы делаем это задание. Because we're doing this assignment.
Почему ты не сделал домашнее задание? Why didn't you do your assignment?
Так когда я получу первое задание? So when do I get my first assignment?
Это вам ещё одно домашнее задание. More homework assignment for you.
Мари завершила её задание по японскому языку. Mary has finished her Japanese assignment.
Вы случайно не знаете что у меня за задание? Do you happen to know my assignment?
И он получил задание Центра найти доступ к Рунге. And he got an assignment from the Center to find approaches to Runge.
Такое задание получают только самые способные агенты в России. It’s an assignment earned only by Russia’s best.
Да, кстати, у меня есть для тебя следующее задание. Oh, yeah, by the by, I have your next assignment.
Джоан дала тебе задание, о котором я не знаю? Did Joan put you on an assignment I don't know about?
Слушайте, нам не нужно делать это дурацкое задание, мистер Шу. Look, we don't need to do this stupid assignment, Mr. Shue.
Будь у меня сомнения, я бы не поручил ему задание. If I were, I wouldn't have given him the assignment.
Уорк заявил членам совета, что у них будет задание иного рода. Work told the board that the outcome of this assignment would be different.
Думаю, нам нужно просто выполнить наше задание, как мы и собирались. I think we should just do our assignment like we're supposed to.
Следите, чтобы молоко не пригорело, а то получите ноль за свое задание. Don't burn the milk, or you'll fail the assignment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!