Примеры употребления "Загрузки" в русском с переводом "upload"

<>
Скопируйте маркер доступа для загрузки: Copy your upload access token:
Инициализация сеанса загрузки, этап start: Initialize an Upload Session, start phase:
Поддержка повторных попыток загрузки видео. Support for retrying video uploads.
Запустите Upload Studio после завершения загрузки. Launch Upload Studio when it finishes installing.
Исправлен процесс загрузки видео через ShareApi. Fixed video uploads via ShareApi.
Этот протокол поддерживает три этапа загрузки: The protocol has three different upload phases:
Вы выбрали для загрузки слишком много изображений. The images you tried to upload are too many.
Выберите видео для загрузки со своего компьютера. Choose a video from your computer to upload.
Вы выбрали для загрузки слишком мало изображений. The images you tried to upload are not enough.
upload_session_id (int32) — ID сеанса загрузки; upload_session_id (int32) - ID of the upload session
Не закрывайте окно браузера до завершения загрузки. Keep your browser window open until the upload is complete.
В раскрывающемся меню в окне загрузки выберите Запланировано. On the upload page, select the privacy drop-down menu, and select Scheduled or Private.
Мы поддерживаем протоколы возобновляемой и невозобновляемой загрузки видео. We support a resumable and non-resumable video upload protocols.
Чтобы активировать процесс возобновляемой загрузки, необходимо инициализировать сеанс. You start a resumable upload by initializing a session.
Состояние передачи можно проверить в списке "Активные загрузки". You can check the status of an upload in Active Downloads.
В класс GraphRequest добавлены вспомогательные методы загрузки фото. Added photo upload helper methods to the GraphRequest class.
После успешной загрузки этого фрагмента сервер отправит следующий отклик: After successful upload of this chunk, the server sends this response:
В API Graph v2.3 добавлен протокол возобновляемой загрузки. In Graph API v2.3 we introduce a resumable upload protocol.
В процессе загрузки фото их можно редактировать. Вы можете: You can edit photos as you upload them by:
Убедитесь, что срок действия ID сеанса загрузки не истек. Check that you do not use an expired upload session id.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!