Примеры употребления "Загружаемый" в русском с переводом "download"

<>
Да — .apk приложения Facebook включен в загружаемый пакет SDK. Yes - a .apk of the Facebook app is included in the SDK download package.
Примечание. Загружаемый контент может не сразу стать доступным в коллекции. Note: Content that’s downloading may not be immediately available in your collection.
Если загружаемый контент оценен в баллах Microsoft Points, совершите покупку как обычно, нажав кнопку Download (Загрузить) или Purchase (Приобрести), чтобы увидеть цену в валюте. If you notice a DLC Pack is priced in Microsoft Points, please proceed with the purchase as usual by clicking the Download or Purchase button to see the purchase price in currency.
Загружать тиковые данные с сервера. Download tick data from the server.
Перемещение к первому загруженному бару To scroll to the first downloaded bar:
Загруженный ранее контент не отображается If you do not see the content you downloaded
3) Информация о загруженных данных: 3) Information about downloaded data:
И она загрузила платный фильм. She downloaded a pay-per-view movie.
Решение 1. Повторно загрузите обновление. Solution 1: Download the update again
Загрузите и переустановите программу Zune. Download and reinstall the Zune software.
Решение 1. Повторно загрузите контент Solution 1: Download the content again
Загрузите руководство «Друг в беде» Download the Help a Friend in Need guide
Загрузите программу Zune на компьютер. On your computer, download the Zune software.
Загрузите MT5 на Mac (OSx) Download MT5 for Mac (OSx)
Загрузите MT4 на Mac (OSx) Download MT4 for Mac (OSx)
Загрузите свой профиль Xbox Live. Download your Xbox Live profile.
Загрузите файл обновления на компьютер. On your computer, download the update file.
Затем загрузите свой профиль заново. Next, download your profile again.
Шаг 3. Загрузите контент повторно. Step 3: Download the content again
Решение 2. Повторно загрузите контент Solution 2: Download the content again
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!