Примеры употребления "ЗАПИСАТЬ" в русском с переводом "record"

<>
Выполните задачу, которую требуется записать. Perform the task that you are recording.
Можно даже записать историю движения. In fact, I might be recording history.
Запустите игру, которую нужно записать. Start the game you want to record from.
Мы должны записать песню всей семьей. We should record his birthday song with a full band.
Гуннар, ты хочешь записать эту песню. Gunnar, you wanna record that song.
Келли Кларксон хочет записать мою песню! Kelly Clarkson wants to record my song!
Вам нужно только записать чистосердечное признание. You only have to record the plea of guilty.
Как протестировать приложение и записать скринкаст? How can I test my app and record a screencast?
Выберите значение в поле Записать значение атрибута. Select a value in the Record the attribute value field.
Хотим записать новую песню под собственный аккомпанемент. We wanted to record the new song with us playing.
Записать задокументированное бизнес-событие в журнале субкниги. To record a documented business event in the subledger journal.
Можно записать историю элемента в спецификации обслуживания. You can record the history of an element in a service BOM.
Мальчик решил понаблюдать и записать пчёл в подробностях. The boy decided to observe and record bees in detail.
Вы также можете записать видео с несколькими клипами. You can also record a video with multiple clips.
Кэлли Кларксон хочет записать песню, которую мы написали. Kelly clarkson wants to record a song we wrote.
Процессы и задачи, которые можно записать, включают следующее. Processes and tasks that you might record include the following:
Я хочу записать своё время как можно более точно. I want to record my own time as precisely as possible.
Записать собрание в Skype для бизнеса для iOS нельзя. You cannot record a Skype for Business meeting from Skype for Business for iOS.
Чтобы записать видео, коснитесь Видео в нижней части экрана. To record a video, tap Video at the bottom of the screen.
Я бросил денежную работу иллюстратора, чтобы записать этот альбом. I quit my cush graphics job to record this album.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!