Примеры употребления "Живой" в русском с переводом "living"

<>
Здесь лёд кажется живой силой. Here, the ice seems a living presence.
Живой металл, сделанный на заказ. Living metal, bespoke engineering.
Я стал её живой куклой. I was her living doll.
Солярис это живой солнечный компьютер. Solaris is a living solar computer.
Живой король проповедей освободился от зла The living King of sermons Was delivered from his evil
Это последний живой сын БейлОна ГрейджОя That's Balon Greyjoy's last living son
Это нерешенные вопросы, которые делают математику живой. It's all the unanswered questions which make mathematics a living subject.
Птица работала живой сигнализацией, и весьма эффективной. So this canary was a living alarm, and a very efficient one.
Такая красота, как будто живой снежный шар. It's so beautiful, it's like a living snow globe.
Камень хранит письмена, но не живой язык. Rock retains what is written on it, but not the living language.
Гибрид - это наполовину живой организм, а наполовину - машина. Hybrid means it's something that's half living and half machine.
Этот живой организм имеет массу минимум 2000 тонн. And this is a living organism that has a mass of at least 2,000 tons.
Не просто, а в микву с живой водой. Not easy, but in the mikvah with living water.
И это все создано на основе здравой, живой почвы. And it's all built on the foundation of healthy, living soil.
Не бывает таких вещей, как живой пряничный человечек, Линда. There's no such thing as a living gingerbread man, Linda.
Красный демон, он был как огонь, как живой огонь. A red demon, I'd say it was like fire you know, living fire.
Но я никогда бы так не поступил с живой мухой. But I would never do it to a living fly.
А кроме тебя, Катюша, ни одной живой души здесь нет. Besides you, Katyusha, there's no other living soul around here.
Так что теперь у нас есть целый живой мозг миноги. So now we have a complete living lamprey eel brain.
Мой шедевр, Доктор, живой ТАРДИС, который достаточно силен, чтобы сдержать парадокс. My masterpiece, Doctor, a living TARDIS, strong enough to hold the paradox in place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!