Примеры употребления "Жены" в русском с переводом "wife"

<>
У моей жены воспаление лёгких. My wife is suffering from pneumonia.
Одежде твой жены понадобится химчистка. Your wife's clothes are gonna need dry cleaning.
Синьора Коломбо подруга моей жены. Signora Colombo is a friend of my wife.
Я люблю жопу твоей жены. I like your wife's ass in my face.
У жены Уоллеса короткие волосы. Wallace's wife has short hair.
Простите за опоздание моей жены. Sorry about my wife's tardiness.
Он увивался вокруг моей жены. He was sniffing round my wife.
Очарование жены почти уничтожило меня. My wife's loveliness almost consumes me.
А что насчёт жены эдила? What of the Aedile's wife?
Я должен заняться похоронами жены. I have to make funeral arrangements for my wife.
Он нотариус моей бывшей жены. He's my ex wife's notary.
Это тяжелые новости для моей жены. This news is difficult for my wife.
Но написал он это для жены. But he wrote that for his wife.
Фреда очень беспокоили придирки его жены. Fred was very troubled by his wife's nagging.
Я похвалил округлости жены хозяина таверны. I complimented the curvature of the tavern owner's wife.
Она купила машину у моей жены. She bought my wife's car.
Я обеспокоен сухим кашлем моей жены. I'm concerned about my wife's hacking cough.
Это портрет моей жены в квартире. This is a painting I did of my wife in my apartment.
Я ищу подарок для своей жены. I'm looking for a gift for my wife.
Итак, я возьму сальник вашей жены. So, I will be harvesting your wife's omentum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!