Примеры употребления "Желания" в русском с переводом на английский

<>
Хватит, у меня нет желания. Never mind, let's change the subject.
"Не возымей желания заняться конкурентной девальвацией!". "Thou shall not engage in competitive depreciations."
Вы имеете в виду, плотские желания? You mean it might be of a carnal nature?
У пациента нет стремления, желания, энергии. Patient shows no ambition, no get-up-and-go, no vim.
Чего не хватает, так это желания действовать. What is missing is the willingness to act.
Пусть в предстоящие годы исполнятся все Ваши желания. May the years ahead fulfill all your hopes.
Пришло время сделать наши идеи и желания реальностью. It is time to put our aspirations to work.
Мы учитываем цели и желания любого нашего клиента. As a truly universal service provider, we tailor to suit all types of clients from any background.
Это не из-за желания напакостить моей маме, Тоби. This is not to get back at my mom, Toby.
Хотя, признаюсь, ни малейшего желания лезть назад в воду. Although I gotta tell you, if I never get back in that damn water again.
У Пекина для этого нет ни желания, ни возможностей. Beijing has neither the appetite nor the capacity to achieve this.
У нас будет множество других предметов разного качества и желания. We also say there's going to be loads of other items of varying qualities and levels of excitement.
У вас есть возможности и желания для выполнения данного плана? You have the resources and demand to make that schedule?
И впрямь - зачем тебе роскошные волосы, страстные желания и сухие футболки? Yeah, who needs thick hair, a sex drive and a dry shirt?
Фактически, эта помощь зависела от их желания сотрудничать и развивать взаимообмен. In fact, the aid was conditional on their willingness to cooperate and foster exchange amongst themselves.
Я думаю, вон та горячая штучка умирает от желания ко мне. Mmm, I think that hottie might be dying to get her hands on me.
У них нет ни времени, ни желания занять себя подобным образом. They have neither the time nor the inclination to occupy themselves in this way.
У меня нет желания закончить всю жизнь, стирая белье в канаве. I have no intention of ending up washing clothes in a ditch.
Мой приемный отец понял, что у меня есть свои, особенные желания. In fact, my foster father understood I had special needs.
Ваши волосы и ногти являются свидетельством, вашего желания создать благоприятное впечатление. Your hair and nails are evidence that you wished to make a favourable impression.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!