Примеры употребления "Жаль" в русском

<>
Мне жаль по поводу Скипа. I'm sorry about Skip.
Мне жаль, что так получилось. I'm sorry it worked out this way.
Нам очень жаль, пан Соха. I'm very sorry, Mr. Socha.
Жаль динго сожрали твоего малыша. I'm sorry a dingo ate your baby.
Мне жаль, мой дорогой Румпель. I'm sorry, my dear Rumple.
Мне очень жаль это слышать. I'm very sorry to hear it.
Жаль, моим экзаменаторам не понравилось. Sorry, my examiners did not like.
"Ну, знаете, мне очень жаль. "Well, you know I'm sorry about that.
Мне жаль, мы проиграли апелляцию. I'm sorry we lost the appeal.
Мне жаль, что я вспылил. I'm sorry that I got my dander up.
Мне жаль, что испугала его. I'm sorry I rattled him.
Мне стало жаль его скотину. I felt sorry for his cattle.
Жаль, но я буду занята. Sorry, I will be busy.
Мне немного жаль президента Буша. I feel a little sorry for President Bush.
Мне так жаль твоих родителей. I'm so sorry ry about your parents.
Послушай, мне правда очень жаль. Look, Im realy sorry.
Мария, мне так жаль, дорогая. I'm so sorry, sweety.
Жаль, что пропустил ваш звонок. Sorry I missed your call.
Мне так жаль твоего пёсика. So sorry to hear about your doggie.
Мне жаль, брат, но труба зовет. I'm sorry, bro, but duty calls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!