Примеры употребления "Египта" в русском

<>
Между тем население Египта растет. Yet Egypt's population is growing.
Расходящиеся пути Египта и Туниса Egypt and Tunisia’s Divergent Paths
В случае Египта причин несколько: In the case of Egypt, there are several reasons:
Шанс для Египта и МВФ An Opportunity for Egypt and the IMF
У Египта нет такой демократической модели. Egypt has no such democratic model.
Насколько нова «новая внешняя политика» Египта? How New is Egypt’s “New” Foreign Policy?
Так что это означает для Египта? So, what does this mean for Egypt?
отколоть кусочек, что уехать из Египта. He had to break off a piece to get out of Egypt recently.
У Египта немало собственных экономических проблем. Egypt is facing its own economic problems.
Тысячи лет Сфинкс действительно охранял пирамиды Египта. For thousands of years the Sphinx DlD guard the pyramids of Egypt.
У отношений Египта с МВФ непростая история. Egypt’s relationship with the IMF has long been rocky.
Теперь же начинается борьба за будущее Египта. What begins now is the struggle for Egypt's future.
Теперь все варианты, оставшиеся у Египта, незавидны. Now all of the choices that Egypt faces are ugly.
Всё это усиливало потребности Египта во внешней помощи. All of this intensified Egypt’s need for foreign aid.
Это то, что, в сущности, сделала молодежь Египта. That, in essence, is what the young in Egypt have done.
Так какие же у Египта теперь есть возможности? So what options does Egypt now have?
Греческий государственный долг был понижен ниже уровня Египта. Greek sovereign debt has been downgraded to below that of Egypt.
История Египта предоставляет хорошую основу для такой роли. Egypt's history could support this role.
Но настоящая работа - для Египта и палестинцев – впереди. But the real work – for Egypt and the Palestinians – lies ahead.
Проект конституции предусматривает преобразование Египта в парламентскую республику. The draft constitution would transform Egypt into a parliamentary republic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!