Примеры употребления "ЕСЛИ" в русском с переводом "once"

<>
Стукните один раз, если "да". Knock once for yes.
В смысле, если растает снег. Once the snow melts, you mean.
Хрюкни один раз, если быстро. Grunt once for "fast".
Это очень просто, если уловил суть. It's a snap once you get the hang of it.
Если вампир тебя почуял, это навсегда. Once a vampire gets your scent, it's for life.
И если он клюнет на это? And once he's on the hook?
Если запустили, это неуправляемая циклотронная бомба. Once induction is started, it's essentially a runaway cyclotron bomb.
Если есть публикация, ожидающая вашего подтверждения: Once there's a pending post for you to approve:
Если вы удалили альбом, его нельзя восстановить. Once you delete an album, you can't restore it.
А если он убьет Шамана, что случится? Once he kills the Rainmaker, what happens?
Если она будет моей, я побью рекорд. And once I close, I'll be setting a new record.
Если удастся захватить рукоятку, мальчишку можно распылить. Once you have the hilt, the boy is to be vaporized.
Если бы он приказал, я бы послушалась. It would be an order and I would obey at once.
Если мы распознали проблему, то можно найти решение. Once we recognize the problem, solutions can be found.
b. Если ваш лимит потерь достигнут, подчинитесь ему. 2. Once your loss limit is reached, abide by it.
И если размышлять подобным образом, то результаты отличаются. And it uses it very differently once you think about it that way.
Если ее не будет, Нико не сможет спрятаться! Once they're gone, Niko will have nowhere left to hide!
Если понять основу, можно делать схемы и посложнее. And once you have the basics, we can make a slightly more complicated circuit.
Если щелкнуть поле поиска, внешний вид ленты изменится. Once you select the search box, the ribbon changes.
Если народ начинает безумствовать, то его не остановить. Once they bite into something, they won't let go.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!