Примеры употребления "Дорогая" в русском с переводом "expensive"

<>
Она дорогая, но ее много. It's expensive but there is a lot of it.
Самая дорогая украденная тобой вещь? What's the most expensive thing you ever shoplifted?
Кипер, эта консоль очень дорогая. This console's expensive, Kipper.
Сейчас ручная работа очень дорогая. Handmade goods are very expensive nowadays.
Эта машина слишком дорогая для меня. That car is too expensive for me to buy.
Кажется, таволга - вещь редкая и дорогая. Seems like this meadowsweet stuff's rare and expensive.
Самая дорогая часть здесь - батарейка внутри. The most expensive thing is the battery inside this.
Без сомнения такая стратегия очень дорогая. No doubt, these policies are expensive.
В дорогих ужастиках, более дорогая музыка. Expensive horror films have more expensive theme tunes.
Это очень дорогая штука, в единственном экземпляре. It's a very expensive, one-of-a-kind piece.
Но равенство Африки - это огромная, дорогая идея. But equality for Africa - that's a big, expensive idea.
Это была большая и дорогая корзина с цветами. It was a very big and expensive flower basket.
Маленькие коктейльные столики, дорогая выпивка И сахарная вата. Small cocktail tables, expensive booze, and cotton candy.
Не нужна ему и дорогая техника для посева семян; Nor does he needs expensive machinery to plant his seeds;
Кроме того, у него самая дорогая пасека в мире. He's also got the most expensive apiary on the planet.
Сумочка невероятно дорогая, но ей исполнялось 18, так что. It was outrageously expensive, but it was her 18th birthday, so.
Ты исключишь Каптиву за то, что она слишком дорогая? So you'd eliminate the Captiva for being too expensive?
Это самая скоростная уличная машина в мире и самая дорогая. This is the fastest street-legal car in the world and the most expensive production car.
Такая коррупция по "созданию арендной платы" довольно дорогая и вредна для развития. Such "rent-creating" corruption is quite expensive and corrosive of growth.
Да, мне требуются маленькие коктейльные столики Дорогая выпивка, сахарная вата И надувной дом. Yes, I need small cocktail tables, expensive booze, cotton candy, and a bouncy house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!