Примеры употребления "Дон" в русском с переводом "dawn"

<>
Дон тянет больницу в могилу. Dawn's running Grady into the ground.
Да, Линдси и Дон тоже приболели. Oh, Lindsay and Dawn just called in sick, too.
Дон и команда Хэнсона делали последний круг. Dawn and Hanson's teams were doing a final sweep.
Почему бы мне не дружить с Дон? Why wouldn't I be friends with Dawn?
Я хотел бы разобраться с ней сейчас, Дон. I'd rather build that bridge right now, Dawn.
Брак - это так успокаивающе, не так ли, Дон? Marriage is just so restful, isn't it, Dawn?
Я хочу переговорить с Дон с глазу на глаз. I want to talk this over with Dawn in someplace private.
Если мы остановим Дон до того, как купол исчезнет, мы погибнем. If we stop Dawn before the dome comes down, then we all die.
У Дон свои тараканы в голове и не стоит тебе этим пользоваться. Dawn has issues, and you don't want to take advantage of that.
Черт, я не заставлю Дон заплатить за дыру в моем ветровом стекле! Hell, I won't bill Dawn for the hole in my windshield!
Также у меня есть регистратор из госпиталя, который засвидетельствует что Дон Лукас забирала эти бумаги. Also, I have a receptionist from the hospital that will testify that dawn Lucas picked up those files.
Дон Хмелевски (Dawn Chmielewski) с вебсайта Re/code предложил хороший способ для сравнения показателей успеха. Dawn Chmielewski at Re/code has suggested a neat way of measuring its relative performance: If the new model achieves 70 percent of all iPhone sales in its launch quarter, it's doing fine.
Ваша честь, у меня есть эксперт по почерку, готовый подтвердить, что Дон Лукас подделала подпись моего клиента. Your honor, I have a handwriting expert ready to verify that dawn Lucas forged my client's signature.
Рождение собственной дочери, Билли, от Дон Френч, позволило ему поделиться той любовью, которой ему не хватало в детстве. Having a daughter of his own, Billie, with Dawn French, enabled him to share the love he missed as a child.
Я просто сказала Дон, что есть работа, которую нужно сделать, и если она не на месте, то эту работу сделает кто-то другой. I merely told dawn there was work to be done, and if she wasn't at her desk, then somebody else would do it.
«На Гейле мы сможем увидеть длинную историю древней марсианской среды — сказал Дон Самнер (Dawn Sumner) из калифорнийского университета в Дэвисе и сопредседатель комитета, который выбрал кратер Гейла из 160 других возможных площадок. “At Gale, we’ll be able to see a long history of ancient Martian environments,” said Dawn Sumner of the University of California at Davis and co-chair of the committee that selected Gale Crater out of 160 other possible sites.
Вместе мы обязательно спасём Дону из жестокого плена в Тёмном лесу. Together we will rescue Dawn from the cruel grasp of the Dark Forest.
Полиция продолжает допрос местного подростка, который был арестован два дня назад по подозрению в изнасиловании и убийстве в Эндерби школьницы, Доне Ашворт. Police are continuing to question a local teenager who was arrested two days ago on suspicion of the rape and murder of Enderby schoolgirl, Dawn Ashworth.
Когда я любезно согласился поделиться Доун с Доном Дрейпером, это было сделано для того, что бы его корреспонденция и входящие звонки не создавали заморочек. When I generously agreed to share Dawn here with Don Draper, it was for the purposes of his correspondence and incoming phone calls, not cleaning up his messes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!