Примеры употребления "Долине" в русском

<>
В долине фараонов разыгралась трагедия. Tragedy strikes in the Valley of the Kings.
Так вот как правосудие творится в долине? Is this how justice is done in the Vale?
В долине отражается эхо водопада. The valley echoes the sound of the waterfall.
Но я все это время был в Долине. I've been in the Vale for weeks.
Проблема Шпионажа в Силиконовой Долине Silicon Valley’s Spy Problem
Похоже, она думает, что вы всё ещё в Долине. Apparently she thinks you're still in the Vale.
Сделал состояние в Силиконовой долине. Made a fortune in Silicon Valley.
И все путешественники в долине по прежнему говорят здесь истинный рай. And those who journey Through the vale are heard to say Tis truly paradise today.
Это сделали в Силиконовой Долине. Silicon Valley did.
Задумайтесь об этой черной ночи, в долине слез и ужаса но уничтожайте больших воров прямо сегодня поскольку от них исходит холод, и из-за них приходит ночь от них берет начало этот мир ужаса. Ponder that black night, in this vale of tears and horror but exterminate the big thieves today for it is from them that the chill and the night come from them stems this world of horror.
Ричард Сайфер пойман в Долине Погибели. Richard Cypher is trapped in the Valley of Perdition.
Это в порядке вещей в Ферганской долине. This is par for the course in the Ferghana valley.
Он лучший аллерголог во всей долине, понимаешь? He is the best allergist in the Valley, okay?
Это объясняет почему в долине погибали растения. That's why the pot plants in the valley were dying.
В каком-то ужасном мотеле в долине. Some seedy place in the valley.
Поэтому Агнес годами ходила по Рифтовой долине. So, for years Agnes walked through the Rift valley.
Ты - живое существо, идущее по долине смерти. You're a living being walking in the valley of death.
Битва в Долине Подковы была твоей последней победой. The Battle of Horseshoe Valley was your last success.
После они оставили его умирать в долине погибели. Then they left him to die in the Valley of Perdition.
Да, они взорвали пару плотин в долине Рура. Yeah, they blew up a couple of dams in the Ruhr Valley.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!