Примеры употребления "Доказательства" в русском с переводом "evidence"

<>
Принять во внимание допустимые доказательства. To allow admissible evidence.
Это доказательства остеотомии большеберцовой кости. This is evidence of a tibial osteotomy.
Утерянные доказательства из полицейского хранилища? Mislaid from the evidence store at the arresting ClD?
Доказательства по делу Джоди Фарра. Jody Farr's proof of evidence.
Доказательства слабости Америки достаточно очевидны. The evidence of America's weakness is clear enough.
Доказательства подразделяются на две категории. The evidence falls into two categories.
Доказательства заставляют их изменить гипотезу. The evidence makes them change that hypothesis.
Этому выводу противоречат существующие доказательства. The evidence contradicts them.
Далее, нам нужна правильная наука, доказательства. Next, we need proper science, proper evidence.
Научные доказательства не поддерживают такие аргументы. The scientific evidence does not support such arguments.
Доказательства, опять же, категорически противоречат этому. The evidence, again, flatly contradicts this.
Да, но вещественные доказательства были шокирующими. Yes, but the physical evidence was shocking.
И существуют доказательства, подтверждающие этот тезис. Evidence exists for this thesis.
Они ее проверяют, находя ее доказательства. They go out and test it against the evidence.
Есть ли у нас доказательства этого? Do we have evidence of this?
Как бы мы оспорили вещественные доказательства? How would we fight the physical evidence?
Взгляните на доказательства перед вами, Миллер. Look at the evidence in front of you, miller.
Доказательства, представлявшиеся общественности, были шаткими и преувеличенными. Indeed, the evidence that was presented publicly was thin and exaggerated.
Они приводят убедительные доказательства данных общеизвестных фактов. They show convincing evidence for these basic facts.
Собранные доказательства не позволяют сделать однозначного вывода. The forensic evidence is inconclusive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!