Примеры употребления "Дивой" в русском с переводом "diva"

<>
Переводы: все46 diva46
Вот что значит быть дивой. That's what being a diva's all about.
Я не хочу выяснять отношения с дивой. I don't need to be dealing with a diva.
Как работается с дивой в это время? How's working with the diva this time?
Все новые номера с Дивой хорошо идут. All the new diva stuff really works.
Хорошо, я скажу вот что, быть дивой - это все в эмоциях. Well, I'll say this - being a diva is all about emotion.
Я имею ввиду, быть дивой это то, как ты себя ведёшь что-то о чём я знаю вы не в курсе. I mean, being a diva is all about attitude, something I know you're not short on.
Меня лично все считали дивой в местном ресторане, потому что я знаю, чего хочу, и если что, могу вернуть повару его блюдо. I myself have been considered quite a diva at many a local restaurant because I know what I want and I will send a dish back.
В итоге Дива старше Аманды. The diva is older than Amanda, after all.
Послушайте, парни могут быть дивами. Listen, guys can be divas.
Говорят, что настоящие дивы бессмертны. They say that true divas aren't really mortal.
Кати все еще тащится от див? Kathy's still spinning the divas?
Прямо сейчас, дива - это не персонаж. Right now, the diva's not a character.
Я не веду себя как дива. I'm not being a diva.
Знаешь, я много читала о дивах. You know, I've been reading a lot about divas.
Этой диве нужна ее сцена, детка This diva needs her stage, baby
Мы согласились дать диве больше песен. We agreed to give the diva more songs.
Дивы не звонят своим бывшим, Тина. Divas don't call ex-boyfriends, Tina.
Верно, внутри каждого из нас живет дива. That's right, we all have inner divas.
В комнате, наполненной дивами, обязательно будет конкуренция. Roomful of divas, there will be rivalries.
Эм, почему вам пришло письмо от "Дивы"? M, why have you received a letter from Diva?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!