Примеры употребления "Диалога" в русском с переводом на английский

<>
Речь идёт об установлении диалога. It's really about setting up a dialogue.
Кнопка «Нравится» без диалога подтверждения Avoiding the Like Confirmation Dialog
Сила диалога в меняющемся мире The Power of Dialogue in a Disrupted World
Публикация с помощью диалога «Поделиться» Publish with Share Dialog
Возобновление диалога о европейской безопасности Renewing Europe’s Security Dialogue
1. Публикации с помощью диалога: 1. Dialog based sharing:
Жизнеспособность международного сообщества зависит от поддержания диалога. The vitality of international society depends on dialogue.
Разрешения запрашиваются при создании диалога. You ask for permissions when the dialog is created.
Линии диалога, которая не включает председателя Фарада. A line of dialogue that does not include Chairman Farad.
Публикация с помощью диалога Go Live. Publishing with the Go Live dialog.
Сирийский народ хочет конструктивного диалога с властью. What the Syrian people want is a meaningful dialogue with the regime.
Ниже детально рассмотрены элементы этого диалога: You can see the elements of this dialog in detail below:
Выгоды стратегического диалога между США и Китаем The Benefits of US-China Strategic Economic Dialogue
Тестирование диалога «Поделиться» на эмуляторе Android Test Share Dialog on Android Emulator
с точки зрения принципа диалога и разделения власти, its principle of dialogue and power-sharing.
Ниже показаны различные варианты этого диалога. Various versions of the dialog are shown below.
Альтернативой является стратегия исполнения обязательств и принципиального диалога. The alternative is a strategy of engagement and principled dialogue.
Публикация новости Open Graph с помощью диалога: To share an Open Graph story with the dialog:
Дверь для диалога с «Хамас» должна оставаться открытой. The door to dialogue with Hamas should remain open.
error_user_title. Название диалога (если отображается). error_user_title: The title of the dialog, if shown.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!