Примеры употребления "Диалог" в русском

<>
«Мы знаем, что есть диалог. “We know there is a dialogue.
Создайте индивидуально настроенный диалог «Поделиться» Build your own custom share dialog
Чтобы начать новый диалог, коснитесь элемента для перехода на экран New Hangout. To start a new hangout, tap to open the New Hangout screen.
В-третьих, необходимо восстановить диалог. Third, dialogue must be re-established.
Диалог «Поделиться» для веб-платформы Share Dialog for Web
«Прежде был диалог», — отметил Козловский. “It was a dialogue in previous cases,” Kozlovskiy said.
Появится диалог с несколькими параметрами. You'll then be prompted with a dialog that has a few options:
Дипломатический диалог помог положить конец конфликту. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Обновлен и локализован диалог SmartLogin. Updates and localizes the SmartLogin dialog.
И наконец, нам надо возродить диалог. Finally, we need to reestablish dialogue.
Нативный диалог «Поделиться» в iOS Native Share dialog on iOS
Диалог глухих между США и Китаем The US-China Dialogue of the Deaf
Чтобы открыть диалог изменения ордера: To open the Modify order dialog:
Диалог глухих по вопросам глобальной экономики The Global Economy’s Dialogue of the Deaf
Диалог создания группы в игре. An in-game create dialog.
Состоялся также глобальный интерактивный диалог (ГИД). A global interactive dialogue (GID) also took place.
• Импортировать историю: открывает диалог импорта истории. • Import History Data: opens the Import history dialog.
Диалог, впрочем, был не совсем успешным. The Dialogue was not exactly an edifying success, however.
F2 Открыть Диалог установки рыночного ордера. F2 To open a New market order dialog.
И о чем же должен быть диалог? And what is dialogue really about?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!