Примеры употребления "Джерри Холл" в русском

<>
Просто, что произошло, было два года назад, один человек в Белгии сказал: Боже если я могу пойти в музей восковых фигур Мадам Тюссо и увидеть Джерри Холл, воссозданную вплоть до цвета глаз, и выглядящую словно она дышит, почему нельзя сделать конечность, которая бы выглядела как нога, знаешь, или рука, или запястье? I mean, what happened was, two years ago this man in Belgium was saying, "God, if I can go to Madame Tussauds" wax museum and see Jerry Hall replicated down to the color of her eyes, looking so real as if she breathed, why can't they build a limb for someone that looks like a leg, or an arm, or a hand?"
Джерри, объясни ещё раз. Explain it once more, Jerry.
Скот Холл — один из Аутсайдеров. Scott Hall belongs to the Outsiders.
Руководитель полевых операций ОЗХО Джерри Смит заявил Би-би-си, что его инспекторы "лично наблюдали за уничтожением оборудования". The supervisor of field operations of the OPCW Jerry Smith told the BBC that his inspectors "personally observed the destruction of equipment".
Г-жа Холл из Галифакса, Западный Йоркшир, сказала: Miss Hall, from Halifax, West Yorkshire, said:
Джерри, приступай к экстренному отключению. Gerry, execute the rapid shutdown sequence.
Все, у кого мы брали интервью для передачи, Питер Холл, Тревор Нанн, Адриан Лестер, Джуди Денч, говорили: "Тебе надо попробовать. Everybody we interviewed on that show, Peter Hall, Trevor Nunn, Adrian Lester, Judi Dench, said, 'You should try it.
Джерри, вы с ними занимаетесь этим, только когда ни им, ни тебе больше нечем заняться. Jerry, this is something they and you do when they and you have nothing else to do.
Ее хозяева, 25-летний Скотт Алдерсон и его 20-летняя подруга Бекки Холл, находились у карьера Флэппит в городе Денхолм в Западном Йоркшире, чтобы воссоединиться с Руби, и поблагодарили пожарно-спасательную службу Западного Йоркшира. Her owners Scott Alderson, 25, and his girlfriend Becky Hall, 20, were at Flappit Quarry in Denholme, West Yorkshire, to be reunited with Ruby and have thanked West Yorkshire Fire and Rescue Service.
Ладно, Джерри, ты знаком с "Кама Сутрой"? All right, Jerry, are you familiar with the Kama Sutra?
Еще до приезда Бордо, демонстранты, выражающие протест против этого плана, осадили Сити Холл. Even before the Bardot visit, demonstrators besieged City Hall in opposition to the plan.
У меня есть информация, касаемо Джерри. I have some information regarding Jerry.
"здоровяк" Вилли Холл и "кощей" Том Мэлоун. Willie "Too Big" Hall and Tom "Bones" Malone.
Джерри ранил одного из них, и тот скончался на месте. Jerry hit one of them, who went DOA at the scene.
Невероятное, потрясающее зрелище здесь, в Радио Сити Мьюзик Холл. An absolute stunner here at Radio City Music Hall.
Знаешь, Джерри, я прямо чувствую, как эти нежные ручки обвиваются вокруг меня. You know, Jerry, I can just feel those soft arms around me now.
Например, просторный холл справа в конце коридора, или комнату Матильды на вершине башни, и так далее. For example, the large hall at the end of the corridor on the right, or Matilda's chamber up in the tower, etc.
Джерри, который сделал мне предложение гравировкой на лезвии ножа. Jerry who proposed to me by engraving it on the back of a knife.
Что скажешь, Холл? What's your view, Hol?
Джерри, у тебя тут полотенца есть? Jerry, you got paper towels back there?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!