Примеры употребления "Держу пари" в русском

<>
Держу пари, она пахнет нарциссами. I bet she smells like daffodils.
После сегодня, держу пари, что есть. After today, I wager we stand a chance.
Держу пари, и вы тоже. You know, I bet you are too.
Держу пари, он уже заказал себе гульфик побольше! I'll wager he's already ordered a bigger codpiece!
Держу пари, это наши пропавшие отходы. Bet that's our missing chemical waste.
Держу пари, все его шавки разбегутся. I'm betting the rest of his mutts will scatter.
Держу пари, он не скворечники строит. And I'll bet he's not building birdhouses.
Держу пари, мужчины постоянно влюбляются в нее. I bet men fall for her all the time.
Держу пари что это он не планировал. I bet that wasn't on his flowchart.
Черт, держу пари, Дрейк хрюкает, как носорог. Hell, I'll bet Drake grunts away like a rutting rhinoceros.
Держу пари, что Джон получит эту работу. My bet is that John will get the job.
Держу пари, многие из вас думают так? I bet a lot of you do, right?
Держу пари, он оставил свой точильный камень. I bet he left the grinding wheel.
Держу пари, что это не был Велдон. Because I'm betting it wasn't Weldon.
Держу пари, что Крис всегда был вдохновителем. I bet Chris has always been an inspiring guy.
Держу пари, блеск для губ - подойдет идеально. I bet you could get away with a gloss.
И, держу пари, у них нет кофемашины. And I bet they don't have a coffeemaker.
Держу пари, что вы хорошо смотритесь на танцплощадке. Bet that you look good on the dancefloor.
«Держу пари, больше он так делать не захочет». “I bet he won’t do it again.”
Держу пари, что куры спали с одним открытым глазом. I bet the chickens slept with one eze open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!