Примеры употребления "Дело" в русском с переводом "deal"

<>
Это - не большое дело, хорошо? It's not a big deal, all right?
Что за дело о солениях? What's the deal with the pickles?
Ладно тебе, подумаешь, большое дело. Come on, it's not a big deal.
Он имел дело только со Стиллманом. He'd only deal with Stillman.
Ее семья приезжает - это большое дело. Her family's coming down - it's a big deal.
Я не хочу иметь дело с могильщиками. I don't want to deal with gravediggers.
Я делаю из этого слишком большое дело. I'm making too big a deal out of this.
Я имею дело с ненормальностью каждый день. I deal with abnormality every single day.
Мы можем сделать дело в моей комнате. We can deal in my room.
Он собирается пойти с ними на дело. He's gonna go for their deal.
Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями. The government will have to deal with the financial problem.
Ну что, плохо дело с Альтер Эго? Bad deal with the Alter Ego '?
Будет очень сложно иметь дело с этим. It's going to be very challenging to deal with.
Может, мы возьмем дело в свои руки? Can we deal with the matter in hand?
Так, что за дело с оловянной собакой? So, what's the deal with the tin dog?
Все это дело не для печати, малышка. That was all off the record, cubbie, that whole deal.
Мы будем иметь дело со сверхдержавами другого типа. We will have to deal with a different type of superpower.
Он довольно приличный, в том-то и дело. A normal one, that's the deal.
Только жесткая власть может иметь с ними дело. Only hard power can deal with them.
Я не хочу иметь дело с толпой нытиков. I don't want to deal with a bunch of cry babies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!