Примеры употребления "Двух" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все26614 two25775 couple156 twin13 другие переводы670
Мы прилагаем счет в двух экземплярах. We enclose our invoice in duplicate.
Иначе одно из двух придётся обновить, правда? If not, one or the other needs upgrading, isn't it?
Как и было оговорено, мы посылаем Вам соглашение о бонусах в двух экземплярах. As discussed, please find enclosed the bonus agreement in duplicate.
На второй, однако, был изображен турецкий флаг в двух экземплярах - основной символ светского турецкого национализма. Right next to it, though, was the Turkish flag in duplicate-a central symbol of secular Turkish nationalism.
резюме докладов и полные тексты докладов следует представить в двух экземплярах (на бумаге) с приложением дискеты, компакт-диска или через электронную почту: cleancoal @ ispe.ro. abstracts and papers should be submitted in duplicate (hard copies) with a floppy diskette, CD or via e-mail to: cleancoal @ ispe.ro
Мы имеем проблему двух сигм, Hence, the 2 sigma problem.
Дверь запирается с двух сторон. Door locks on both sides.
Это зависит от двух факторов: That depends on 2 things:
Одним выстрелом убить двух зайцев. I was totally dumbfounded.
Не делай двух дел одновременно. Do one thing at a time.
«Ценовой разрыв» — любая из двух ситуаций: "Price Gap" - shall mean the following:
Хорошо, выберите из двух, последнее задание: All right, pick one, last quest:
Теперь сравним экономические показатели двух стран. Now consider their economic performance.
Рассмотрение анкеты в течение двух недель Consideration of the application form during 2 weeks
И что из двух случилось раньше? Which of those happened first?
Просмотр двух документов рядом в Word See 2 documents side by side in Word
Из двух листов бумаги и картона. Like paper, paper and cardboard.
Настройка DKIM состоит из двух этапов: To configure DKIM, you will complete these steps:
Вы должны выбрать одно из двух. You have to choose either option A or option B.
А также крылья из двух частей. We have a split wing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!