Примеры употребления "Даже если" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3391 even if2432 though246 even although1 другие переводы712
Даже если он полное ничтожество. Take a really hopeless person.
даже если их порядок меняется. The formations can change.
Даже если закон в пределах слышимости? Even with the law within earshot?
Ну, даже если и так Благодетель? I mean, even so, the Rainmaker?
Мне плевать, даже если я покроюсь пупырышками. I don't care if they turn me green.
Мне плевать, даже если вы из ЦРУ. I don't give a hobo's crap if you're CIA.
Даже если возьмем половину - дело в шляпе. If we get even half of that, we're home.
Даже если вы и не еврейский мальчик. You don't even have to be Jewish.
Даже если я сгорю, я люблю ее. If I get burned to ashes, I love her.
Даже если он свинопас - мне всё равно. I don't care if he's a pig farmer.
Даже если вы, как стена, преграждаете нам путь! Although you block our way like a wall!
Трижды ура Эмме Бонино – даже если она проиграет. Three cheers for Emma Bonino; never mind if she fails.
Даже если и так, он был моим родственником. Even so, he was my kinsman.
И даже если так, я все еще несовершеннолетний. And even then, I'm still a juvie.
Даже если он чертов корги Королевы, мне плевать. I don't care if he's the Queen's bloody corgi.
Звук записывается, даже если устройство не подключено к Интернету. Audio can be saved even when your device is offline.
Постоянно получать легально товар - нереально, даже если ты наркоша. Continuously getting legit refills isn't realistic, and neither is being a junkie.
Мне плевать, даже если вы на воздушном шаре полетите. I don't care if you're taking a hot-air balloon.
Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину! Even so ... she didn't have to slap me!
Не важно, даже если мне придется сделать миллиард отжиманий. I don't care if I have to do a billion burpees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!