Примеры употребления "Гости" в русском с переводом "guest"

<>
Уважаемые национальные и международные гости, Distinguished National and International Guests,
Но мы гости Джем Бея. But we're Cem Bey's guests.
Чем раньше поутру, тем круче гости! The earlier the hour, the hornier the guests!
Все гости были тронуты её гостеприимством. All the guests were touched by her hospitality.
Ваши Превосходительства, уважаемые гости, дорогие сьерралеонцы, Excellencies, distinguished guests, fellow Sierra Leoneans,
Дорогие гости, я хочу честной борьбы! Distinguished guests, I want a fair fight!
Кроме того, почётные гости выглядят восхитительно. Besides, the guest of honor looks absolutely delicious.
Неизвестные пользователи будут обозначены как "гости". Unknown users will be listed as “guest.”
Смерть никогда не ждут в гости. Death is never a welcome guest.
Все гости будут в масках, милорд. All the guests will be in disguise.
Гости прибывали парами и по трое. Guests arrived by twos and threes.
Уважаемые директора, уважаемые гости, приветствуем вас. Dear Directors, distinguished guests, good morning.
Гости в эксклюзивные номера не обыскиваются, сэр. Guests for the executive suites are never searched, sir.
А вот почетные гости никогда не показываются. Guest of honour never shows.
Почетные гости всегда сидят справа от короля. The guest of honour is always on the king's right hand.
Члены семьи Хайтауэр, уважаемые гости, дорогие соотечественники. Members of the Hightower family, distinguished guests, my fellow Americans.
Петроний и его гости замерли в ожидании. Petronius and his guests stand erect with expectation.
Наши гости должны быть здесь в течение часа. Our guests should be here within an hour.
Гости вполне рассядутся за 6 столами, вместо 10. Tonight's guests could squeeze at 6 tables, instead of 10.
Я чувствую, что твои гости начинают немного нервничать. I am now feeling that your guests are getting a little antsy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!