Примеры употребления "Голубого" в русском с переводом "blue"

<>
Это соус из голубого сыра. It was blue cheese dressing.
Нарисуйте деревья на фоне голубого неба. Paint the trees against the background of the blue sky.
Добровольный промышленный запрет на импорт голубого асбеста Voluntary industry ban on the import of Blue asbestos
Мы ищем Голубого Хиллера, редкую охотничью собаку. We're looking at a Blue Heeler, hunting dog, rare.
На некоторых микрочастицах голубого полимера присутствует материал. The same sub-micrometer blue polymer base material.
Он голубого цвета, легкий запах горького миндаля. Note the blue discoloration, the faint smell of bitter almonds.
Пожалуйста, подойди ко мне, носительница Голубого Хрустального Жезла. Please, come to me, bearer of the Blue Crystal Staff.
Главный шеф повар Голубого дома Пом Сон Чхан Blue House Head Chef Bom Seong Chan
Инспектор Валентайн, прибыл для сопровождения Голубого Креста в Ньюбери. Inspector Valentine, here to escort the Blue Cross to Newbury.
Только она будет прекрасного голубого цвета, как яйца зарянки. Gonna show up a pretty blue color, like a robin's egg.
Импорт и использование голубого и коричневого асбеста запрещено законом в Великобритании. Import and use of Blue and Brown asbestos banned by law in Britain.
Пунктирная граница голубого цвета вокруг публикации означает, что публикация видна только вам. The light-blue dashed border around the outside indicates that the post is only visible to you.
Мне нужно, чтобы вы тайно вынесли мой мобильный эмиттер с голубого уровня. I need you to smuggle my mobile emitter off Level Blue.
Остановки патрулем, парковочные штрафы, все, что есть на серый Джип или голубого хиллера. Traffic stops, parking tickets, anything they have on a gray Jeep or a Blue Heeler.
Основная часть голубого цвета - поликатион, который обладает адгезией ко всем тканям в организме человека. The main part of it is the blue part, polycation, and it's basically very sticky to every tissue in your body.
Для того чтобы понять цвет, недостаточно понимания красного и желтого или голубого и фиолетового. To understand color, it is not enough to understand red and yellow, or blue and violet.
Потому что он веселится там, а я здесь, в обнимку с банкой просроченного голубого сыра. 'Cause he's out there having fun, and I'm in here, hugging a tub of expired blue cheese.
Первый проблеск голубого неба пробивается там, где день и ночь стараются найти гармонию друг с другом. That first blush of blue is where the night and day are trying to find harmony with each other.
Теперь перейдем к Жаку Тати и возьмем нашего голубого друга и поместим его также на стол. We'll go over to Jacques Tati here and grab our blue friend and put him down on the table as well.
Это зов голубого поласатика на расстоянии 50 миль, зов горбатого кита на таком расстоянии кажется слабым. Here's a blue whale call at 50 miles, which was distant for the humpback.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!