Примеры употребления "Глобальных" в русском с переводом "global"

<>
Трудный поиск глобальных финансовых правил The Elusive Search for Global Financial Rules
Как создать структуру глобальных Страниц? How do I create a Global Pages structure?
Угроза для глобальных банковских стандартов The Threat To Global Banking Standards
2015: это год глобальных действий. This is a year of global action.
Преимущества и опасности глобальных изменений The Promise and Peril of Global Change
Глобальные проблемы требуют глобальных решений. Global challenges require global solutions.
Рост глобальных трудностей усиливает проблему. Growing global complexity intensifies the problem.
[справедливого распределения глобальных атмосферных ресурсов. [an equitable allocation of the global atmospheric resources.
Имеется более 800 списков глобальных адресов More than 800 global address lists are present
Невыполненное обещание создания глобальных стандартов управления The False Promise of Global Governance Standards
Обновление кодов глобальных магазинов и сотрудников Upgrade to global store and staff IDs
взятие на себя больших глобальных обязательств. assuming greater global responsibilities.
они являются хранителями глобальных природных богатств. maintaining global environmental assets.
Это - предусмотрительная версия проблемы глобальных несоответствий. This is the forward-looking version of the global imbalance issue.
Существует ли «азиатский путь» решения глобальных проблем? Is there an “Asian way” to resolving global challenges?
Когда «независимость» угрожает здоровью в глобальных масштабах When “Sovereignty” Risks Global Health
В организации может быть несколько глобальных администраторов. You can have more than one global admin in your organization.
Фильтрация отправителей включена на уровне глобальных параметров. Sender filtering is enabled at the global settings level.
Фильтрация подключений включена на уровне глобальных параметров. Connection Filtering is enabled at the Global Settings level.
А это означает укрепление глобальных многосторонних институтов. And that means bolstering global multilateral institutions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!