Примеры употребления "Глобальное" в русском

<>
Переводы: все17978 global17853 worldwide96 другие переводы29
глобальное потепление и изменение климата. global warming and climate change.
Освещение Департаментом деятельности Организации Объединенных Наций в области прав человека, а также глобальное распространение соответствующих информационных материалов о правах человека обеспечивается в рамках мультимедиа. The Department's coverage of United Nations human rights activities, as well as worldwide distribution of relevant human rights information materials, was ensured through a multimedia approach.
Глобальное сотрудничество жизненно необходимо вдвойне. Global cooperation is doubly vital.
Основываясь на инвестиционный профиль клиента (склонности инвестора к риску), мы тщательно конструируем клиентский портфель, выбирая оптимальную стратегию инвестирования и обеспечиваем географическую и отраслевую диверсификацию (глобальное распределение денежных средств). Based on the customer’s investment profile (the investor’s disposition to risk), we carefully build the customer’s portfolio, choosing the optimal investment strategy and ensuring geographic and industry diversification (worldwide allocation of funds).
Глобальное экономическое сотрудничество или провал Global Economic Cooperation or Bust
В рамках создания сообщества Служб Xbox вы предоставляете Microsoft, ее аффилированным лицам и сублицензиатам бесплатное и глобальное право использовать, изменять, воспроизводить, распространять и демонстрировать Ваши материалы или ваше имя, тег игрока, девиз или аватар, которые вы разместили в Службах Xbox. As part of building the Xbox Services community, you grant to Microsoft, its affiliates and sublicensees a free and worldwide right to use, modify, reproduce, distribute, and display Your Content or your name, gamertag, motto, or avatar that you posted for any Xbox Services.
Как продать глобальное восстановление равновесия How to Sell Global Re-Balancing
Хотя полученные в 2005 году данные по полярному медведю и кольчатой нерпе впервые показали снижение концентраций в организмах этих животных после того, как в 2000 году началось глобальное сокращение производства ПФОС, в перспективе потребуется собрать дополнительные образцы для установления того, действительно ли это снижение знаменует собой начало долговременной тенденции к уменьшению концентраций ПФОС (Canada, 2007). Although polar bear and ringed seal sample data from 2005 have shown the first decline in levels since the reduction in worldwide production that began in 2000, more sample data must be collected in future years before it can be confirmed if the reductions are indeed the start of a long term downward trend in PFOS levels (Canada, 2007).
Глобальное потепление не было предвидено. Now global warming was unforeseen.
Великая война и глобальное управление The Great War and Global Governance
Останови глобальное потепление, используй презервативы. Stop global warming; use condoms.
Победа Партии чаепития, глобальное поражение Tea Party Victory, Global Defeat
создавая справедливое глобальное разделение труда. Making global labor fair
Наиболее серьезным является глобальное потепление. The most serious is global warming.
Глобальное лидерство США - под вопросом. U.S. global leadership is in question.
Глобальное складывается из совокупности локального. The sum of the local is the global.
Международное Финансирование и Глобальное Потепление Global Finance and Global Warming
Глобальное правило запретной темы не ново. The global gag rule is not new.
Это может оказать глубокое глобальное воздействие. This can have a profound global impact.
Новое глобальное экономическое мышление «Большой двадцатки» The G-20’s New Thinking For the Global Economy
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!