Примеры употребления "Геи" в русском

<>
Переводы: все305 gay297 другие переводы8
Геи не смотрят обычное порно. Gay men don't watch straight porn.
А драже это геи, конечно. Jelly beans are the gays, of course.
Растяжками занимаются не только геи, Дри. Stretching does not make you gay, Dre.
Ночь в казино, Шоколадная вселенная, Париж и геи? Casino night, chocolate universe, gay paree?
Геи и лесбиянки не могут быть настоящими поляками. Gays and lesbians cannot be true Poles.
Геи тратятся на Марди Гра как бабули на Рождество. Gays spend money on Mardi Gras like grandmas at Christmas.
Образование, оружие, наркотики, молитвы в школах, геи, военные расходы, налоги. Education, guns, school prayer, gays defense spending, taxes.
И да, я - гей, и метросексуалы тоже геи, так что вот так. And I am gay, And metrosexuals are gay, too, So there you go.
Но вопрос политкорректности («геи») также играет в Европе пока что недостаточно заметную роль. But the issue of political correctness (“gays”) plays a so-far underrated part in Europe as well.
Что ж, леди, геи, переростки и вечная подружка гея, вот как это делается. And that, ladies, gays, and inbetweeners, and hag for life, is how it's done.
Это из одного антигеевского сайта, где говорится, что геи "заслуживают смерти за их отвратительные. This is from an anti-gay website, where they said gays are "worthy of death for their vile .
Как и многие геи и лесбиянки в Африке, я оказался между выбором экономической свободы и психологическим давлением. Like many gay men and lesbians in Africa, my choice was between economic freedom and mental imprisonment.
Дипломатов прежде всего беспокоит то, что Рябоконь будет препятствовать деятельности так называемых ЛГБТ-организаций (лесбиянки, геи, бисексуалы, трансгендеры). Diplomats are particularly concerned that Ryabokon would complicate advocacy efforts by so-called LGBT — lesbian, gay, bisexual, and transgender — groups.
На мероприятие допускаются и геи, и натуралы Это будет настоящий праздник, которым мы выразим свою солидарность с шахтерским сообществом. The event is open to everyone, gay or straight, and will be a real festive occasion through which we can express our solidarity with the mining community.
Как я это вижу, три вещи, которых сильнее всего добиваются американские геи, это возможность служить, жениться и заводить семью. Because from what I can tell, the three things gay Americans seem to want most are to join the military, get married and start a family.
Система Yahoo считает оскорбительным такие комментарии: «Геи в Индиане наделали в штаны, узнав об этом законе» и «Пожалуйста, остановите преступления черных против белых». The Yahoo model flagged these comments as abusive: "Gays in Indiana are pooping their pants over this law" and "Please stop the black on white crimes."
В результате, многие геи имеют более низкий уровень образования, более низкую производительность, более низкую зарплату, более слабое здоровье и более короткую продолжительность жизни. As a result, many gay people have less education, lower productivity, lower earnings, poorer health, and a shorter life expectancy.
— Я не могу допустить, чтобы Америка стала страной, где геи, христиане и евреи подвергаются преследованию и запугиванию со стороны исламских проповедников ненависти и насилия». “I refuse to allow America to become a place where gay people, Christian people, and Jewish people are the targets of persecution and intimidation by radical Islamic preachers of hate and violence.”
Как и в России, где геи и другие меньшинства стали официальными мишенями, разочарованных жителей Америки подталкивают к преследованиям и демонизации и так уже маргинальных групп. As in Russia, where gays and other minorities have been officially targeted, America’s disenchanted are being encouraged to harass and demonize already marginalized groups.
По словам Живковой, геи вынуждены скрывать свои отношения не только от коллег по работе, но и от родственников. Они часто разрезают отпускные фотографии пополам, чтобы не показывать своих спутников. Zhivkova said gays are forced to hide their relationships not only from their work colleagues, but also from their relatives, often cutting vacation photos in two, to avoid showing who accompanied them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!